Honeywell Electric Heater HZ 510 User Manual

HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 1  
CERAMIC UTILITY HEATER  
Model HZ-510 Series  
properly grounded outlet box. The adapter should  
not be used if a three-slot grounded receptacle is  
available.  
10. This heater draws 12.5 amps during operation.  
To prevent overloading a circuit, do not plug the  
heater into a circuit that already has other  
appliances working.  
11. It is normal for the plug to feel warm to the touch;  
however, a loose fit between the AC outlet  
(receptacle) and plug may cause overheating and  
distortion of the plug. Contact a qualified electrician  
to replace loose or worn outlet.  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
When using electrical appliances, basic  
precautions should always be followed to  
reduce the risk of fire, electric shock, and  
injury to persons, including the following:  
12. To disconnect the heater, first turn off the product,  
then grip the plug and pull it from the wall outlet.  
Never pull by the cord.  
1. Read all instructions before using this heater.  
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do  
not let bare skin touch hot surfaces. If, provided, use  
handle when moving this heater. Keep combustible  
materials, such as furniture, pillows, bedding,  
papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m)  
from the front of the heater and keep them away  
from the sides and rear.  
3. Extreme caution is necessary when any heater is  
used by or near children or invalids and whenever  
the heater is left operating and unattended.  
13. Do not insert or allow foreign objects to enter any  
ventilation or exhaust opening as this may cause an  
electric shock or fire, or damage the heater.  
14. To prevent a possible fire, do not block air intakes or  
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,  
like a bed, where openings may become blocked.  
15. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.  
Do not use it in the areas where gasoline, paint, or  
flammable liquids are used or stored.  
16. Use this heater only as described in this manual.  
Any other use not recommended by the  
manufacturer may cause fire, electric shock,  
or injury to persons.  
17. Avoid the use of an extension cord because the  
extension cord may overheat and cause a risk of fire.  
However, if you have to use an extension cord, the  
cord shall be No. 14 AWG minimum size and rated  
not less than 1875 watts. The extension cord shall  
be a three wire cord with a grounding-type cord and  
plug connector.  
4. Always unplug heater when not in use.  
5. Do not operate any heater with a damaged cord or  
plug or after the heater malfunctions, has been  
dropped or damaged in any manner. Return heater  
to authorized service facility for examination,  
electrical or mechanical adjustment, or repair.  
6. Do not use outdoors.  
7. This heater is not intended for use in bathrooms,  
laundry areas and similar indoor locations. Never  
locate heater where it may fall into a bathtub or  
other water container.  
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord  
with throw rugs, runners, or the like. Arrange cord  
away from traffic area where it will not be tripped  
over.  
18. The output of this heater may vary and its  
temperature may become intense enough to burn  
exposed skin. Use of this heater is not  
recommended for persons with reduced sensitivity to  
heat or an inability to react to avoid burns.  
9. Connect to properly grounded outlets only. This  
heater is for use on 120 volts. This appliance has a  
grounded plug as shown in Fig. 1. An adapter is  
available at retail (not included) for connecting three-  
blade grounding-type plugs to two-slot receptacles.  
The green grounding lug extending from the adapter  
must be connected to a permanent ground such as a  
19.  
SAVE THESE  
INSTRUCTIONS  
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 3  
OPERATION  
• Use the Power knob to turn the heater on to Low ( ) (900W) or High  
(
) (1500W) (Fig. 3). The power light will illuminate.  
This portable space heater includes an energy efficient setting which is  
the Low ( ) setting. Because a lower heat setting does not require as  
much electricity to operate, it is more energy efficient and may be a  
better option if you are concerned about high power consumption.  
• When the room reaches a comfortable temperature, slowly turn the  
Thermostat control counter-clockwise  
until the heater goes off.  
This is the point at which the Thermostat setting equals the room  
temperature. At this setting, the Thermostat will automatically turn the  
heater on and off to maintain this selected temperature.  
Fig. 3  
• Turn the Power knob to OFF and unplug the heater when you are  
finished using it.  
NOTE: THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A SAFEGUARD ALERT HEAT  
INDICATOR BADGE (FIG. 4). WHEN THE SAFEGUARD ALERT BADGE  
LOCATED ON THE GRILL CHANGES FROM BLACK TO RED THE GRILL IS  
HOT TO THE TOUCH. DO NOT TOUCH THE GRILL UNTIL THE UNIT HAS  
BEEN TURNED OFF AND THE SAFEGUARD ALERT BADGE HAS TURNED  
BACK TO BLACK.  
Fig. 4  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 4  
SAFETY FEATURES  
This heater is equipped with several devices and features for added protection.  
• A high temperature safety device (Hi Limit) prevents overheating of the heater.  
• A back-up thermal circuit breaker.  
• A motor thermal fuse that will shut down the motor should it operate at a higher than normal  
temperature.  
• A specially designed rubberized handle, which is cool to the touch and allows you to easily move your  
heater.  
TROUBLESHOOTING  
If your heater shuts off unexpectedly, safety features may have been activated to prevent overheating.  
If this happens:  
• Be sure the power cord is plugged into a working electrical outlet.  
• Check your Desired Temperature setting. The unit may be off because you have reached your Desired  
Temperature setting.  
• Check for any obstructions. If you find one, turn the heater OFF and unplug it. Wait at least 10 minutes  
to allow the heater to cool completely before removing any obstruction. When done, plug in the heater  
and follow the OPERATION instructions.  
CONSUMER RELATIONS  
Mail questions or comments to:  
Kaz, Incorporated  
Call us toll-free at: 1-800-477-0457  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Or visit our website at: www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Please be sure to specify a model number.  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST, RETURN  
THE HEATER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT ATTEMPT TO  
OPEN THE HEATER YOURSELF, DOING SO MAY CAUSE DAMAGE TO THE HEATER OR PERSONAL INJURY  
AND WILL VOID YOUR WARRANTY.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 5  
CLEANING AND STORAGE  
We recommend that the heater be cleaned at least once a month and before off-season storage.  
• Turn the heater OFF and unplug it. Allow it to cool completely.  
• Use only a dry cloth to clean the external surfaces of the heater. DO NOT USE WATER, WAX, POLISH,  
OR ANY CHEMICAL SOLUTION.  
• Clean your heater using the above-mentioned steps, then pack the heater in its original container and  
store in a cool, dry place.  
• This heater does not disassemble.  
ELECTRICAL RATING  
This product is rated at 1500 watts @ 120V, 60Hz.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 6  
5 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions before  
attempting to use this product.  
C. This warranty does not cover damage  
resulting from any unauthorized attempts to  
repair or from any use not in accordance with  
the instruction manual.  
A. This 5 year limited warranty applies to repair  
or replacement of product found to be  
defective in material or workmanship. This  
warranty does not apply to damage resulting  
from commercial, abusive, unreasonable use  
or supplemental damage. Defects that are the  
result of normal wear and tear will not be  
considered manufacturing defects under this  
warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR  
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY  
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS  
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not  
allow the exclusion or limitation of incidental  
or consequential damages or limitations on  
how long an implied warranty lasts, so the  
above limitations or exclusions may not apply  
to you. This warranty gives you specific legal  
rights, and you also may have other rights  
which vary from jurisdiction to jurisdiction.  
This warranty applies only to the original  
purchaser of this product from the original  
date of purchase.  
D. Return defective product to Kaz, Incorporated  
with a brief description of the problem.  
Include proof of purchase and a $10  
US/$15.50 CAN check or money order for  
handling, return packing and shipping  
charges. Please include your name, address  
and a daytime phone number. You must  
prepay shipping charges. Send to:  
In U.S.:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
In Canada:  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
B. At its option, Kaz will repair or replace this  
product if it is found to be defective in material  
or workmanship. Defective product should be  
returned to the place of purchase in  
accordance with store policy. Thereafter, while  
within the warranty period defective product  
may be returned to Kaz.  
© 2006 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.  
P/N: 31IM0510191  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 7  
APPAREIL DE CHAUFFAGE  
CÉRAMIQUE À USAGE GÉNÉRAL  
Modèle de la série HZ-510  
montrée à la Fig. 1. On peut se procurer dans les points de  
vente au détail un adaptateur (non fourni) permettant de  
brancher les fiches à trois broches (mises à la terre) dans des  
prises de courant à deux fentes. La patte verte de mise à la  
terre de l’adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre  
permanente, telle une prise de courant adéquatement mise à  
la terre. Ladaptateur ne devrait pas être utilisé si une prise de  
courant mise à la terre (à trois fentes) est disponible.  
10. Durant son fonctionnement, cet appareil de chauffage tire 12,5  
ampères. Afin de ne pas surcharger le circuit, éviter de  
brancher l’appareil sur un circuit qui alimente déjà d’autres  
appareils en marche.  
11. Il est normal que la fiche soit un peu chaude au toucher.  
Cependant, une mauvaise connexion entre la sortie de courant  
alternatif (prise de courant) et la fiche pourrait provoquer un  
échauffement excessif et la déformation de la fiche. Demander  
à un électricien de remplacer la prise de courant défectueuset.  
12. Pour débrancher l’appareil de chauffage, le mettre d’abord  
hors tension (off), puis saisir la fiche et la retirer de la prise de  
courant. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.  
13. S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre dans les  
ouvertures prévues pour la ventilation ou l’évacuation, au  
risque de recevoir une décharge électrique, de déclencher un  
incendie ou d’endommager l’appareil de chauffage.  
14. Afin de prévenir un incendie, éviter de boucher de quelque  
façon que ce soit les orifices d’admission ou d’évacuation  
d’air. Éviter de placer l’appareil sur une surface molle comme  
un lit, ce qui pourrait boucher les orifices.  
15. Un appareil de chauffage contient des pièces chaudes et  
susceptibles de produire des étincelles. Éviter de faire  
fonctionner l’appareil dans des endroits où sont utilisés ou  
entreposés de l’essence, de la peinture ou d’autres liquides  
inflammables.  
16. Utiliser uniquement cet appareil de chauffage conformément  
aux directives contenues dans le présent guide d’utilisation.  
Tout autre usage non recommandé par le fabriquant pourrait  
être cause d’incendie, de choc électrique ou de blessures.  
17. Éviter d’utiliser une rallonge, car celle-ci pourrait surchauffer et  
causer un incendie. Si toutefois on doit utiliser une rallonge,  
elle doit être de calibre 14 AWG ou plus, et avoir une puissance  
nominale d’au moins 1 875 W. La rallonge doit être composée  
de trois conducteurs et munie d’une fiche à trois broches (mise  
à la terre).  
18. La quantité de chaleur émise par cet appareil de chauffage  
peut varier, et sa température peut devenir suffisamment  
intense pour brûler la peau nue. Pour cette raison, l’usage de  
cet appareil n’est pas recommandé aux personnes qui ont une  
sensibilité réduite à la chaleur ou dont l’incapacité de réaction  
pour éviter les brûlures est limitée.  
IMPORTANTES  
INSTRUCTIONS  
DE SÉCURITÉ  
Lutilisation d’appareils électriques nécessite des  
précautions élémentaires afin de réduire les risques  
d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les  
précautions à observer, on compte les suivantes :  
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil de  
chauffage.  
2. Cet appareil devient chaud lorsqu’il fonctionne. Afin de prévenir  
les brûlures, éviter le contact entre la peau nue et les surfaces  
chaudes. Si l’appareil est muni de poignées, utiliser les  
poignées pour déplacer l’appareil. S’assurer que les matières  
combustibles comme les meubles, les oreillers, la literie, le  
papier, les vêtements et les rideaux se trouvent à au moins 0,9  
m (3 pieds) du devant de l’appareil et qu’elles n’entrent pas en  
contact avec les côtés et l’arrière de l’appareil.  
3. La plus grande prudence est recommandée au moment  
d’utiliser tout appareil de chauffage en présence d’enfants ou  
de personnes handicapées ou dans le cas où l’appareil est  
laissé sans surveillance.  
4. Toujours débrancher l’appareil de chauffage quand celui-ci ne  
sert pas.  
5. Éviter d’utiliser tout appareil de chauffage dont la fiche ou le  
cordon d’alimentation est endommagé. Éviter également  
d’utiliser l’appareil si celui-ci a montré des signes de mauvais  
fonctionnement, si on l’a laissé tomber ou s’il a été  
endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l’appareil  
à un centre de service autorisé pour un examen, un réglage  
électrique ou mécanique ou une réparation.  
6. Ne pas utiliser l’appareil en plein air.  
7. Cet appareil de chauffage a les caractéristiques électriques  
assignées suivantes : 1 500 W, 120 V c.a. Cet appareil de  
chauffage n’est pas conçu pour être utilisé dans les salles de  
bains, les salles de lessive ou tout autre endroit intérieur  
semblable. Ne jamais placer l’appareil de chauffage à un  
endroit où il risque de tomber dans une baignoire ou dans tout  
autre récipient d’eau.  
8. Éviter de faire passer le cordon d’alimentation sous les tapis  
ou de le couvrir d’une carpette, d’un chemin de couloir, etc.  
Éloigner le cordon des endroits très passants et de là où l’on  
risquerait de trébucher dessus.  
9. Brancher seulement dans des prises de courant dûment mises  
à la terre. Cet appareil de chauffage est conçu pour être utilisé  
avec un courant de 120 volts. Le cordon d’alimentation est  
muni d’une fiche mise à la terre similaire à celle qui est  
19.  
CONSERVER CES  
INSTRUCTIONS  
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 8  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LA FICHE DE L’APPAREIL  
Fig. 1  
INSTALLATION  
• Placer l’appareil de chauffage sur une surface dégagée, ferme et bien horizontale, à une distance d’au  
moins 0,9 m (3 pi) de toute matière combustible. NE PAS placer l’appareil sur une surface instable  
comme un lit ou un tapis moelleux. S’assurer que l’appareil de chauffage est placé à un endroit où les  
jeunes enfants et les animaux ne peuvent pas trébucher dessus. Les pieds en caoutchouc de l’appareil  
de chauffage le gardent solidement en place.  
• Après avoir réglé le bouton d’alimentation à OFF, brancher l’appareil de chauffage dans une prise de  
courant mise à la terre de 120 V pouvant recevoir une fiche à trois broches (Fig. 1).  
DIRECTION DE LA CHALEUR  
• Tourner complètement le bouton du thermostat dans le sens horaire  
(
), à son réglage le plus élevé.  
Cet appareil de chauffage est muni de pieds antérieurs réglables  
permettant de diriger la chaleur vers le haut ou vers le bas.  
Régler l’angle vers le haut ou vers le bas à l’aide du levier situé sur le côté  
de l’appareil de chauffage. Le tourner dans le sens antihoraire (  
) pour  
diriger la chaleur vers le haut et dans le sens horaire (  
chaleur vers le bas (Fig. 2).  
) pour diriger la  
Fig. 2  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 9  
FONCTIONNEMENT  
• Utiliser le bouton d’alimentation pour faire fonctionner l’appareil de  
chauffage au réglage de chaleur bas ( ) (900 W) ou au réglage de  
chaleur élevé ( ) (1 500 W) (Fig. 3). Le voyant d’alimentation  
s’allumera.  
Cet appareil de chauffage portatif possède un réglage éconergétique : le  
réglage de chaleur bas ( ). Comme l’appareil ne consomme pas autant  
d’électricité quand il fonctionne au réglage de chaleur bas, ce réglage  
est plus économe en énergie et peut représenter une meilleure option  
pour les personnes qui sont préoccupées par la grande consommation  
d’électricité.  
Fig. 3  
• Quand la pièce atteint une température confortable, tourner lentement le  
bouton du thermostat dans le sens anti-horaire (  
), jusqu’à ce que  
l’appareil s’arrête : c’est le point où le réglage du thermostat équivaut à  
la température de la pièce. À ce réglage, le thermostat maintient  
automatiquement la température ambiante désirée en mettant en  
marche et en arrêtant l’appareil de chauffage.  
• Régler le bouton d’alimentation à OFF et débrancher l’appareil de  
chauffage quand il ne sert pas.  
REMARQUE : CET APPAREIL EST POURVU D’UN INDICATEUR  
SAFEGUARDMC DE CHALEUR INTENSE (FIG. 4). QUAND LINDICATEUR  
SAFEGUARDMC SITUÉ SUR LA GRILLE PASSE DU NOIR AU ROUGE, CELA  
INDIQUE QUE LA GRILLE EST CHAUDE. NE PAS TOUCHER LA GRILLE  
TANT QUE L’APPAREIL N’A PAS ÉTÉ MIS HORS TENSION ET QUE  
LINDICATEUR SAFEGUARDMC N’EST PAS REDEVENU NOIR.  
Fig. 4  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 10  
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ  
Cet appareil de chauffage est pourvu de plusieurs dispositifs et caractéristiques offrant une protection  
accrue :  
• un dispositif de sécurité contre les hautes températures prévenant la surchauffe de l’appareil  
de chauffage;  
• un disjoncteur thermique de sécurité;  
• un fusible thermique pour le moteur qui arrête le moteur si celui-ci se met à fonctionner à une  
température plus élevée que la normale;  
• une poignée caoutchoutée spécialement conçue pour rester froide et qui permet de déplacer facilement  
l’appareil de chauffage.  
DÉPANNAGE  
Si l’appareil arrête subitement de fonctionner, il est possible que ce soit parce que l’un des dispositifs de  
sécurité a été activé afin de prévenir un échauffement excessif. Si cela se produit, il faut alors :  
• S’assurer que l’appareil est branché et que la prise de courant est fonctionnelle.  
• Vérifier le réglage de la température désirée. Il se peut que l'appareil ait cessé de fonctionner  
simplement parce que la température désirée a été atteinte.  
• Vérifier qu’il n’y a pas d’objet qui obstrue l’appareil. Si c’est le cas, mettre l’appareil hors tension et le  
débrancher. Laisser l’appareil de chauffage refroidir complètement (pendant au moins 10 minutes), puis  
enlever l’objet qui l’obstrue. Brancher ensuite l’appareil de chauffage et suivre les instructions de  
FONCTIONNEMENT.  
SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Adressez toute question ou remarque à :  
Kaz, Incorporated  
Composez sans frais le 1-800-332-1110  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Ou visitez notre site Web à : www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Prière de spécifier le numéro de modèle.  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUER D'ABORD AVEC NOTRE SERVICE À LA  
CLIENTÈLE, RAPPORTER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU  
CONSULTER LA GARANTIE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI  
POURRAIT RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES ET DES BLESSURES ET IL ANNULERA  
VOTRE GARANTIE.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 11  
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE  
Il est recommandé de nettoyer l’appareil de chauffage au moins une fois par mois ainsi qu’avant de le  
remiser en fin de saison.  
• Mettre l’appareil de chauffage hors tension et le débrancher. Le laisser refroidir complètement.  
• Utiliser seulement un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes de l’appareil de chauffage.  
NE PAS UTILISER D’EAU, DE CIRE, DE PRODUITS À POLIR, NI UNE SOLUTION CHIMIQUE, QUELLE  
QU’ELLE SOIT.  
• Nettoyer l’appareil de chauffage en suivant les étapes mentionnées précédemment, puis emballer  
l’appareil de chauffage dans sa boîte d’origine et le remiser dans un endroit frais et sec.  
• Cet appareil de chauffage ne se désassemble pas.  
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES  
Cet appareil a les caractéristiques assignées suivantes : 1 500 watts à 120 V, 60 Hz.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 12  
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS  
Prière de lire toutes les instructions avant de  
tenter d'utiliser ce produit.  
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages  
découlant des tentatives de réparation non  
autorisées ou de toute utilisation non  
conforme au présent manuel.  
A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la  
réparation ou au remplacement d'un produit  
comportant un vice de matière ou de main-  
d’?uvre. Cette garantie ne s'applique pas aux  
dégâts découlant d'un usage commercial,  
abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts  
supplémentaires. Les défaillances résultant de  
l’usure normale ne sont pas considérées  
comme des vices de fabrication en vertu de la  
présente garantie. KAZ N'EST NULLEMENT  
RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES  
FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS  
SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE  
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE  
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans  
certaines régions, on ne permet pas  
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz,  
Incorporated, accompagné d'une brève  
description du problème. Inclure une preuve  
d'achat et un chèque ou un mandat de poste  
de 10,00 $US ou de 15,50 $CAN pour les frais  
de manutention, d'emballage de retour et  
d'expédition. Prière d'indiquer nom, adresse  
et numéro de téléphone durant la journée. Les  
frais d'expédition doivent être payés à  
l'avance. Adresser à :  
Aux États-Unis :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
l’exclusion ou la limitation des dommages  
fortuits ou indirects, ni les limites de durée  
applicables à une garantie implicite; par  
conséquent, il est possible que ces limitations  
ou exclusions ne s’appliquent pas dans votre  
cas. Cette garantie vous confère des droits  
précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent  
d’une région à l’autre, et il est possible que  
vous en ayez d’autres. Cette garantie  
Au Canada :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
s'applique uniquement à l'acheteur initial de  
ce produit, à compter de la date de l'achat  
initial.  
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce  
produit si l'on constate qu'il comporte un vice  
de matière ou de main-d'?uvre. Tout produit  
défectueux devrait être retourné à l'endroit où  
il a été acheté, conformément à la politique du  
magasin. Par la suite, tout produit défectueux  
dont la garantie est toujours valide peut être  
retourné à Kaz.  
© 2006 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.  
P/N: 31IM0510191  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 13  
APARATO DE CALEFACCIÓN  
CERÁMICA PARA USO GENERAL  
Modelo de la serie HZ-510  
que se muestra en la Fig. 1. Los comercios venden  
adaptadores (no suministrado) para que pueda conectar un  
enchufe de 3 patillas (con toma de tierra) a una base de dos  
entradas. La patilla verde del adaptador debe conectarse a  
una toma de tierra permanente, tal como una base de  
enchufe con puesta a tierra. Si dispone de una base enchufe  
con toma de tierra con 3 ranuras, no use el adaptador.  
IMPORTANTES  
INSTRUCCIONES  
DE SEGURIDAD  
10. El aparato de calefacción necesita 12,5 amperios para  
funcionar. Para evitar sobrecargas, no enchufe el aparato en  
un circuito que esté alimentando otros aparatos prendidos.  
11. Es normal que el enchufe esté algo caliente al tocarlo. Sin  
embargo, una conexión inadecuada entre la salida de  
corriente alterna (toma de corriente) y el enchufe puede  
provocar recalentamiento y deformación del enchufe. Pida a  
un electricista que cambie la toma de corriente defectuosa.  
El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes  
precauciones elementales para minimizar los riesgos  
de incendio, choque eléctrico o heridas:  
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato de  
calefacción.  
12. Para desenchufar el aparato de calefacción, primero  
apáguelo (off) y seguidamente sujete el enchufe y retírelo de  
la toma de corriente. No tire del cable de alimentación.  
13. Asegúrese que no penetren cuerpos extraños por las ranuras  
de ventilación o evacuación para evitar descargas eléctricas,  
un posible incendio o que se dañe el aparato de calefacción.  
14. Para evitar un incendio, no bloquee de ninguna forma los  
orificios de entrada y salida de aire. No deje el aparato sobre  
una superficie blanda (como una cama), pues podría  
bloquear los orificios.  
15. Los aparatos de calefacción contienen piezas calientes que  
pueden echar chispas. No conecte el aparato en lugares  
donde se use o almacene gasolina, pintura ni ningún otro  
líquido inflamable.  
2. El aparato se calienta cuando está en funcionamiento. Para  
no quemarse, evite cualquier contacto directo de la piel con  
las superficies recalentadas. Si el aparato, tiene asas, úselas  
para moverlo. Asegúrese que ningún material inflamable  
(como muebles, almohadas, ropa de cama, papel, prendas  
de vestir y cortinas) se encuentre a menos de 0,9 m (3 pies)  
de la parte frontal del aparato ni roce los laterales ni la parte  
trasera del mismo.  
3. Se recomienda la mayor prudencia si usa un aparato de  
calefacción en presencia de niños o personas minusválidas o  
si deja dicho aparato sin vigilancia.  
4. Desenchufe el aparato de calefacción siempre que no lo use.  
5. No use nunca un aparato de calefacción si el enchufe o el  
cable de alimentación están dañados, ni si el aparato  
muestra señales de un mal funcionamiento, se ha caído o ha  
sufrido daño alguno. Lleve el aparato de calefacción a un  
centro de servicio autorizado para verificación, ajuste  
eléctrico o mecánico, o reparación.  
16. Use únicamente este aparato de calefacción teniendo en  
cuenta todas las normas del presente manual. Todo uso del  
aparato no recomendado por el fabricante puede ser causa  
de incendio, choque eléctrico o heridas.  
17. Absténgase de usar un cable de extensión, podría  
recalentarse y causar un incendio. Si no le queda otra  
opción, que sea de un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado  
para al menos 1.875 vatios. La extensión debe tener tres  
conductores y un enchufe de tres patillas (toma de tierra).  
18. La cantidad de calor que emite este aparato de calefacción  
es variable y su temperatura puede llegar a quemar la piel.  
Por esta razón, se desaconseja el uso del aparato a personas  
de débil sensibilidad al calor y de limitada capacidad de  
reacción para evitar las quemaduras.  
6. No use el aparato al aire libre.  
7. Su aparato de calefacción tiene las siguientes características  
eléctricas: 1 500 W, 120 V c.a. Este aparato de calefacción  
no puede usarse en cuartos de baño, salas de lavado ni  
ningún lugar interior similar. Jamás coloque el aparato de  
calefacción en un lugar donde pueda caerse a una bañera ni  
a ningún otro recipiente con agua.  
8. No pase el cable de alimentación bajo la moqueta, ni lo  
cubra con una alfombra o tapiz de ningún tipo. Aleje el cable  
de los lugares de mucho tránsito y de donde pudieran  
tropezarse con él.  
19.  
CONSERVE ESTAS  
9. Enchufe únicamente a tomas de corriente conectadas a  
tierra. Este aparato de calefacción debe conectarse a una  
corriente de 120 voltios. Su radiador tiene un cable de  
alimentación con un enchufe con toma de tierra similar al  
INSTRUCCIONES  
Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 14  
IMPORTANTE - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL ENCHUFE DEL APARATO  
Fig. 1  
INSTALACIÓN  
• Coloque el radiador en una superficie libre de obstáculos, firme y llana, a una distancia de al menos  
0,9 m (3 pies) de cualquier materia combustible. NO coloque el radiador sobre una superficie inestable  
como una cama o alfombra blanda. Compruebe que el radiador se encuentra en un lugar donde los  
niños y los animales no puedan tropezarse con él. Las patas de caucho del radiador lo mantendrán  
sólidamente en su sitio.  
• Apague el interruptor de alimentación (OFF) y seguidamente, enchufe el radiador a una toma de  
corriente de 120 V con puesta a tierra para enchufes de 3 patillas (Fig. 1).  
ORIENTE EL CALOR  
• Gire completamente el termostato en el sentido de las agujas de un  
reloj (  
), hasta el máximo.  
Gracias a las patas anteriores ajustables del radiador, el calor puede  
dirigirse hacia arriba o hacia abajo.  
Sírvase de la palanca situada en el lateral del radiador para ajustar el  
ángulo hacia arriba o hacia abajo: Gírela en el sentido contrario a las  
agujas de un reloj (  
de las agujas de un reloj (  
) para orientar el calor hacia arriba, y en el sentido  
) para orientar el calor hacia abajo (Fig. 2).  
Fig. 2  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 15  
FUNCIONAMIENTO  
• Prenda el radiador girando el interruptor de alimentación al mínimo (  
(900 W) o al máximo ( ) (1.500 W) (Fig. 3). La luz de alimentación se  
prenderá.  
)
Este aparato de calefacción portátil posee un ajuste ecoenergético que  
es el ajuste más bajo ( ). El aparato consume menos electricidad  
cuando funciona a intensidad mínima, por lo cual es más económico y  
puede ser mejor opción para las personas a las que les preocupa un  
gran consumo de electricidad.  
• Cuando la temperatura de la habitación le resulte agradable, gire  
lentamente el termostato en el sentido contrario de las agujas de un  
Fig. 3  
reloj (  
) hasta que el radiador se detenga. De esta manera, el  
termostato está ajustado a la temperatura de la habitación y mantendrá  
dicha temperatura prendiéndose y apagándose automáticamente.  
• Cuando no vaya a usar el radiador, apáguelo (OFF) y desenchúfelo.  
NOTA : SU RADIADOR POSEE UN INDICADOR DE CALOR INTENSO  
SAFEGUARDMC (FIG. 4). CUANDO DICHO INDICADOR, SITUADO EN LA  
PARTE SUPERIOR DE LA REJILLA, PASA DEL NEGRO AL ROJO, SIGNIFICA  
QUE LA REJILLA ESTÁ CALIENTE. NO TOQUE LA REJILLA MIENTRAS NO  
HAYA APAGADO EL RADIADOR Y QUE EL INDICADOR SAFEGUARDMC  
HAYA VUELTO A PONERSE NEGRO.  
Fig. 4  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 16  
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD  
Este aparato de calefacción posee varios dispositivos de seguridad para una mayor protección:  
• un dispositivo de seguridad para altas temperaturas para evitar el sobre calentamiento del radiador;  
• un disyuntor térmico de seguridad;  
• un fusible térmico que detiene el motor de forma permanente si se pone a funcionar a una temperatura  
más elevada de lo normal;  
• un asa de caucho especialmente diseñada para permanecer fría, la cual permite mover fácilmente el  
radiador.  
PROBLEMAS  
Si el radiador se apaga repentinamente, puede que uno de los dispositivos de seguridad se haya activado  
para evitar su sobrecalentamiento.  
• Asegúrese que el cable de alimentación del radiador está enchufado y que la toma de corriente  
funciona.  
• Compruebe el ajuste de la temperatura. Puede que el radiador se haya parado porque haya alcanzado  
la temperatura preseleccionada.  
• Compruebe que no hay ningún objeto que obstruya el aparato. En caso afirmativo, apague el radiador y  
desenchúfelo. Déjelo enfriar completamente (al menos 10 minutos) y quite dicho objeto. Seguidamente,  
vuelva a enchufar el radiador siguiendo las instrucciones de la sección FUNCIONAMIENTO.  
ATENCIÓN AL CLIENTE  
Envíe sus preguntas o comentarios a:  
Kaz, Incorporated  
Llame gratis al 1-800-477-0457  
Correo electrónico : [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
O visite nuestro sitio Web : www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Por favor, indique el número de modelo.  
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA CON EL RADIADOR, COMUNIQUE PRIMERO CON NUESTRO SEVICIO DE  
ATENCIÓN AL CLIENTE, LLEVE EL APARATO AL LUGAR DONDE LO COMPRÓ O CONSULTE LA  
GARANTÍA. NO INTENTE ABRIR EL RADIADOR, PODRÍA DAÑAR EL APARATO O ACCIDENTARSE Y  
ANULARÁ LA GARANTÍA.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 17  
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO  
Se recomienda que limpie el radiador al menos una vez al mes y antes de guardarlo a final de la  
temporada.  
• Apague el radiador y desenchúfelo. Deje que se enfríe completamente.  
• Con un paño seco únicamente, limpie las superficies exteriores del aparato. NO USE AGUA, CERA,  
NINGÚN PRODUCTO DE ABRILLANTADO NI NINGUNA OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA.  
• Limpie el radiador siguiendo las etapas anteriores y guárdelo en un lugar fresco y seco.  
• Este radiador no se desmonta.  
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS  
Las características eléctricas de este aparato son : 1.500 W, 120 V, 60 Hz.  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 18  
GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS  
Por favor, lea todas las instrucciones antes de  
usar el radiador.  
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados  
por tentativas de reparación no autorizadas o  
por el uso no conforme con el presente  
manual.  
A. La presente garantía limitada de 5 años cubre  
la reparación o sustitución de todo producto  
con un defecto de fábrica o de mano de obra.  
Esta garantía excluye los defectos ocasionados  
por el uso comercial, abusivo o desrazonable y  
los daños adicionales. Los fallos resultantes  
del desgaste normal no se consideran  
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz,  
Incorporated, adjunte una descripción breve  
del problema junto con una prueba de compra  
y un cheque o giro postal de 10,00 $ US ó  
15,50 $ CAD para los gastos de manutención,  
embalaje de vuelta y reenvío. Indique su  
nombre, dirección y un número de teléfono  
donde podamos localizarle durante el día. Los  
gastos de envío deben pagarse por  
defectos de fábrica en virtud de la presente  
garantía.. KAZ QUEDA EXENTA DE TODA  
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS  
O INDIRECTOS DE TODO TIPO. TODA  
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD  
adelentado. Enviar a:  
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA  
En los Estados Unidos :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO  
TENDRÁ LA MISMA VIGENCIA QUE LA  
PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no  
se permite la exclusión o limitación a daños  
fortuitos o indirectos, ni los límites de duración  
aplicables a una garantía implícita. Por  
consiguiente, es posible que estas limitaciones  
o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta  
garantía le confiere unos derechos precisos,  
reconocidos por la ley. Dichos derechos  
difieren de un lugar a otro y es posible que  
usted tenga otros. La presente garantía sólo  
será válida con la compra inicial del producto  
a partir de la fecha de compra inicial.  
En Canadá :  
Kaz, Incorporated  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o  
sustitución del presente producto si se  
constata que presenta un defecto de fábrica o  
mano de obra. Todo producto defectuoso debe  
devolverse al lugar donde lo compró y de  
acuerdo con la política de dicho comercio.  
Seguidamente, todo producto defectuoso cuya  
garantía esté en vigor, podrá ser devuelto a  
Kaz.  
© 2006 Kaz, Incorporated. Reservados todos los derechos.  
P/N: 31IM0510191  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 19  
 
HZ-510_OM_Rev1.qxd 6/22/06 10:59 AM Page 20  
 

Haier Water Heater FCD 8 User Manual
Harbor Freight Tools Marine Battery 69662 User Manual
Hasbro Robotics 83529 User Manual
Healthrider Home Gym HREL50020 User Manual
Honeywell Automobile Accessories 5X80 User Manual
Hotpoint Freezer RC16P User Manual
Hotpoint Microwave Oven RVM1625SJ User Manual
IBM Computer Accessories 1120 User Manual
Icom Stereo Receiver iFR6100 User Manual
Impex Fitness Equipment MWB 682 User Manual