Honeywell Electric Heater HHF360V User Manual

HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 1  
360° SURROUND HEATER™  
Model HZ-0360 Series  
heater and keep them away from the sides  
and rear.  
3. Warning – Extreme caution is necessary  
when any heater is used by or near children,  
pets or invalids, or whenever the heater is  
left operating and unattended.  
4. Warning – Always unplug heater when not  
in use.  
5. Warning – Do not operate any heater with a  
damaged cord or plug or after the heater  
malfunctions, has been dropped or  
IMPORTANT SAFETY  
damaged in any manner.  
6. Warning – Do not use outdoors.  
7. Warning – This heater is not intended for  
INSTRUCTIONS  
WARNING – READ AND SAVE THESE SAFETY  
use in bathrooms, laundry areas and similar  
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.  
indoor locations. Never locate heater where  
IF YOU DO NOT UNDERSTAND THESE  
it may fall into a bathtub or other water  
INSTRUCTIONS OR PRODUCT LABELS  
container.  
DO NOT USE THIS PRODUCT AND CALL  
US AT (800) 477-0457 FOR AN EXPLANATION.  
Warning – Failure to follow any of these safety  
instructions could result in fire, injury or death.  
8. Warning – Do not run cord under carpeting.  
Do not cover cord with throw rugs, runners,  
or the like. Arrange cord away from traffic  
area where it will not be tripped over.  
YOUR RESPONSIBILITIES  
9. Warning – This appliance has a polarized  
plug (one blade is wider than the other).  
To reduce the risk of shock, this plug is  
intended to fit only one way in a polarized  
outlet. If the plug does not fit securely in the  
outlet, reverse the plug. If it still does not  
fit, contact a qualified electrician.  
Electrical appliances may expose people to  
hazards that can cause severe injury as well as  
death. The use of electrical products may create  
hazards that include, but are not limited to,  
injury, fire, electrical shock and electrical system  
damage. These instructions are intended to  
provide you with the information you need to  
use the product and to avoid such hazards.  
DO NOT attempt to defeat this safety feature.  
10. Warning – This heater draws 12.5 amps  
during operation when in the high setting.  
To prevent overloading a circuit, do not plug  
the heater into a circuit that already has  
other appliances working.  
11. Warning – It is normal for the plug to feel  
warm to the touch; however, a loose fit  
between the AC outlet (receptacle) and plug  
may cause overheating and distortion of the  
plug. Contact a qualified electrician to  
replace a loose or worn outlet.  
1. Warning – Read all instructions before  
using this heater.  
2. Warning – This heater is hot when in use.  
To avoid burns, do not let bare skin touch  
hot surfaces. If, provided, use handle when  
moving this heater. Keep combustible  
materials, such as furniture, pillows,  
bedding, papers, clothes, and curtains at  
least 3 feet (0.9 m) from the front of the  
The Honeywell trademark is used by Kaz USA Inc. under license from Honeywell International Inc.  
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 3  
SET-UP  
• Place the heater on a firm, level, open surface free from obstructions and at least 3 feet (0.9m)  
away from any wall or any combustible material. DO NOT use on an unstable surface such as  
bedding or deep carpeting.  
BE SURE THE HEATER IS NOT IN A POSITION WHERE IT MAY BE TRIPPED OVER BY  
CHILDREN OR PETS.  
MOVING THE HEATER  
• Turn off the heater.  
• Allow it to cool for ten minutes.  
• Unplug heater and move.  
OPERATION  
• NOTE: The 360° Surround Heater™ requires no assembly.  
• NOTE: NEVER LEAVE AN OPERATING UNIT UNATTENDED  
Fig. 1  
Power  
Light  
• The 360° Surround Heater™ is designed to disperse heat in a  
360° range.  
• With the Power Knob in the OFF (o) position, plug the heater  
into a polarized 120V outlet.  
DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET;  
it will only fit one way.  
Thermostat Control  
Power Knob  
• The Power Knob is equipped with three (3) settings:  
Fan Only (  
Low ( )  
)
High (  
)
The Low ( ) setting uses 750 watts of power and the High ( ) setting uses 1500 watts of  
power. Fan Only ( ) setting uses 19 watts of power. You can select the proper setting to  
accommodate your comfort level with the Power Knob. When you choose any setting the amber  
Power Light will come on. Because the Low ( ) setting does not require as much electricity to  
operate, it is more energy efficient and may be a better option if you are concerned about the  
amperage draw on a circuit when the heater is on the High ( ) setting.  
• Turn the Thermostat Control fully clockwise to the highest ( ) setting.  
• When the room reaches a comfortable temperature, slowly turn the Thermostat Control  
counter-clockwise until the heating element goes off (the amber Power Light will not be shut off).  
This is the point at which the Thermostat setting equals the room temperature. At this setting,  
the Thermostat will automatically turn the heater on and off to maintain the selected temperature.  
• Turn the Power Knob to OFF (o) and unplug the heater when you are finished using it.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 4  
SAFETY FEATURES  
The 360° Surround Heater™ is equipped with several devices and features for added protection:  
360° SafetyTIP™ is an all-around tip-over switch that disables the heater if it is accidentally  
tipped in any direction.  
A high temperature safety control prevents overheating.  
This heater is also equipped with a thermal cut-off fuse that will permanently shut down the  
heater should it operate at a higher than normal temperature.  
This heater was created using a high quality safety plastic.  
CLEANING  
We recommend that the 360° Surround Heater™ be cleaned at least once a month and before  
off-season storage.  
Turn the heater OFF (o) and unplug it. Allow it to cool.  
Use a dry cloth only to clean the external surfaces of the heater. DO NOT USE WATER, WAXES,  
POLISHES OR ANY CHEMICAL SOLUTION.  
STORAGE  
Clean your 360° Surround Heater™ using the above-mentioned steps. Wrap the cord around the  
unit. Place in its original box and store it in a cool, dry place.  
This heater does not disassemble.  
TROUBLESHOOTING  
If your 360° Surround Heater™ shuts off unexpectedly or fails to operate, one of your heater safety  
features may have been activated to prevent overheating.  
Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working.  
Check your Thermostat Control setting. The unit may simply be off because you have reached  
your desired heat setting.  
Check for any obstructions. If you find an obstruction, turn the heater OFF (o) and unplug it.  
Allow the heater to cool completely, then remove the obstruction. Wait at least 10 minutes, then  
re-plug the heater in and follow the OPERATION instructions.  
ELECTRICAL RATING  
This product is rated 12.5 Amps (1500 watts) @ 120V, 60Hz.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 5  
CONSUMER RELATIONS  
Mail questions or comments to:  
Kaz USA Inc.  
Call us toll-free at: 1-800-477-0457  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Southborough, MA 01772  
Or visit our website at: www.kaz.com  
Please be sure to specify a model number.  
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE  
YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HEATER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT  
ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND  
CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY.  
3 YEAR LIMITED WARRANTY  
You should first read all instructions before  
attempting to use this product.  
C. This warranty does not cover damage  
resulting from any unauthorized attempts to  
repair or from any use not in accordance  
with the instruction manual.  
A. This 3 year limited warranty applies to  
repair or replacement of product found to  
be defective in material or workmanship.  
This warranty does not apply to damage  
resulting from commercial, abusive,  
D. Return defective product to Kaz,  
Incorporated with a brief description of the  
problem. Include proof of purchase and a  
$10 US/$15.50 CAN check or money order  
for handling, return packing and shipping  
charges. Please include your name, address  
and a daytime phone number.  
unreasonable use or supplemental damage.  
Defects that are the result of normal wear  
and tear will not be considered  
manufacturing defects under this warranty.  
KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE.  
ANY IMPLIED WARRANTY OF  
You must prepay shipping charges.  
We suggest having tracking or delivery  
confirmation. Send to:  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS  
LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not  
allow the exclusion or limitation of  
incidental or consequential damages or  
limitations on how long an implied warranty  
lasts, so the above limitations or exclusions  
may not apply to you. This warranty gives  
you specific legal rights, and you also may  
have other rights which vary from  
In U.S.:  
Kaz USA, Inc.  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
In Canada:  
Kaz Canada, Inc.  
Attn: Returns Department  
510 Bronte Street South  
Milton, ON L9T 2X6  
Canada  
jurisdiction to jurisdiction. This warranty  
applies only to the original purchaser of this  
product from the original date of purchase.  
B. At its option, Kaz will repair or replace this  
product if it is found to be defective in  
material or workmanship.  
© 2010 Kaz, Incorporated. All Rights Reserved.  
P/N: 3IM306N191  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 7  
MC  
360° SURROUND HEATER  
Modèle de la série HZ-0360  
brûlures, éviter le contact entre la peau nue  
et les surfaces chaudes. Si l'appareil est  
muni de poignées, utiliser les poignées pour  
déplacer l'appareil. S'assurer que les  
matières combustibles comme les meubles,  
les oreillers, la literie, le papier, les  
vêtements et les rideaux se trouvent à une  
distance d'au moins 0,9 m (3 pi) du devant  
de l'appareil et qu'elles n'entrent pas en  
contact avec les côtés ou l'arrière de  
l'appareil.  
AVERTISSEMENT  
3. Avertissement – La plus grande prudence  
est recommandée au moment d'utiliser tout  
appareil de chauffage en présence d'enfants  
ou de personnes handicapées ou dans le cas  
où l'appareil est laissé sans surveillance.  
4. Avertissement – Toujours débrancher  
l'appareil de chauffage quand celui-ci ne  
sert pas.  
CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
AVERTISSEMENT – LISEZ CES CONSIGNES DE  
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE RADIATEUR  
ET GARDEZ-LES EN LIEU SÛR. SI VOUS NE  
COMPRENEZ PAS LES INSTRUCTIONS OU LES  
ÉTIQUETTES, NE VOUS SERVEZ PAS DE  
LAPPAREIL AVANT DE NOUS APPELER AU  
(800) 477-0457 POUR OBTENIR UNE  
EXPLICATION.  
5. Avertissement – Éviter d'utiliser tout  
appareil de chauffage dont la fiche ou le  
cordon d'alimentation est endommagé.  
Éviter également d'utiliser l'appareil si celui-  
ci a montré des signes de mauvais  
fonctionnement, si on l'a laissé tomber ou  
s'il a été endommagé de quelque façon que  
ce soit.  
Avertissement Linobservation des consignes  
de sécurité peut provoquer incendie, blessures  
ou mort.  
6. Avertissement – Ne pas utiliser l'appareil à  
l'extérieur.  
VOS RESPONSABILITÉS  
7. Avertissement – Ce radiateur n’est pas  
destiné aux salles de bains, buanderies ou  
autres lieux de ce genre. Ne jamais le poser  
au-dessus d’une baignoire ou d’une cuve  
d’eau dans laquelle il puisse tomber.  
8. Avertissement – Éviter de faire passer le  
cordon d'alimentation sous les tapis ou de le  
couvrir d'une carpette, d'un chemin de  
couloir, etc. Éloigner le cordon des endroits  
très passants et de là où l'on risquerait de  
trébucher dessus.  
Les appareils électriques peuvent exposer à des  
dangers risquant de causer des blessures  
graves, voire la mort. Lemploi d’appareils  
électriques peut entraîner des risques, y  
compris mais sans s’y limiter, des blessures,  
des chocs électriques et l’endommagement de  
l’installation électrique. Ces instructions ont  
pour but de vous renseigner afin que vous  
sachiez utiliser l’appareil convenablement et  
évitiez de tels dangers.  
1. Avertissement – Lire toutes les instructions  
9. Avertissement – Cet appareil est équipé  
d'une fiche polarisée (fiche dont l'une des  
lames est plus large que l'autre). Afin de  
réduire les risques de choc électrique, cette  
avant d'utiliser l'appareil de chauffage.  
2. Avertissement – Cet appareil devient chaud  
lorsqu'il fonctionne. Afin de prévenir les  
La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc.  
Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 8  
fiche ne peut être insérée que d'une seule  
manière dans la prise de courant polarisée.  
Si la fiche ne s'insère pas complètement  
dans la prise, tourner la fiche. Si la fiche ne  
s'insère toujours pas dans la prise, contacter  
un électricien.  
17. Avertissement – Éviter de se servir d’un  
cordon prolongateur, il pourrait surchauffer  
et causer un incendie. S’il est impossible de  
faire autrement, utiliser une rallonge de  
calibre 14 AWG minimum, dont la  
puissance soit d’au moins 1875 watts.  
Choisir une rallonge trifilaire pourvue d’une  
fiche à mise à la terre de sécurité.  
ÉVITER de contourner le dispositif de  
sécurité que constitue la fiche polarisée.  
10. Avertissement – Cet appareil de chauffage  
tire 12,5 ampères quand il fonctionne au  
réglage élevé (HIGH). Afin de ne pas  
surcharger le circuit, éviter de brancher  
l'appareil sur un circuit qui alimente déjà  
d'autres appareils en marche.  
18. Avertissement – Ne pas altérer et ne pas  
essayer de réparer cet appareil. Toute  
altération ou modification pourrait entraîner  
blessures, mort ou incendie. Ne pas l’ouvrir,  
il ne contient pas de pièces réparables par  
l’utilisateur.  
11. Avertissement – Il est normal que la fiche  
soit un peu chaude au toucher. Cependant,  
une connexion trop lâche entre la sortie de  
courant alternatif (prise de courant) et la  
fiche peut entraîner une surchauffe et une  
déformation de la fiche. Contacter un  
électricien pour faire remplacer les prises de  
courant lâches ou usées.  
19. Avertissement – N’enlever en aucun cas les  
étiquettes d’avertissement ou d’instructions  
de sécurité.  
20. Attention – Le rendement de ce radiateur  
peut varier et sa température être assez  
élevée pour brûler la peau nue. Lemploi du  
radiateur peut être préjudiciable pour les  
personnes dont la sensibilité thermique est  
réduite ou qui sont incapables de réagir  
pour éviter les brûlures.  
21. Attention – Avant le nettoyage ou le  
rangement et entre utilisations, régler le  
ventilateur en position d’arrêt, débrancher le  
radiateur et le laissez refroidir  
22. Attention – Poser le radiateur sur une  
surface rigide, plane, stable, d’aplomb,  
exempte d’obstructions et à au moins 0,9 m  
(3 pi) des matières combustibles. NE PAS le  
placer sur une surface instable – literie ou  
moquette épaisse, par exemple. S’assurer  
qu’il ne puisse faire trébucher ni les jeunes  
enfants ni les animaux de compagnie. Ses  
patins de caoutchouc l’immobiliseront  
fermement.  
12. Avertissement – Pour débrancher l'appareil  
de chauffage, régler les boutons de  
commande à OFF, puis tirer sur la fiche pour  
l'enlever de la prise de courant. Ne jamais  
tirer sur le cordon d'alimentation.  
13. Avertissement – S'assurer qu'aucun corps  
étranger ne pénètre dans les ouvertures  
prévues pour la ventilation ou l'évacuation,  
au risque de recevoir une décharge  
électrique, de déclencher un incendie ou  
d'endommager l'appareil de chauffage.  
14. Avertissement – Afin de prévenir un  
incendie, éviter de boucher de quelque façon  
que ce soit les orifices d'admission ou  
d'évacuation d'air. Éviter de placer l'appareil  
sur une surface molle comme un lit, ce qui  
pourrait boucher les orifices.  
23. Attention – Lorsque l’installation électrique  
comporte des fils d’aluminium, faire vérifier  
la connexion à la prise par un électricien.  
Lutilisation d’un radiateur de 1500 watts  
avec câblage d’aluminium peut  
15. Avertissement – Un appareil de chauffage  
contient des pièces chaudes et susceptibles  
de produire des étincelles. Éviter de faire  
fonctionner l'appareil dans des endroits où  
sont utilisés ou entreposés de l'essence, de  
la peinture ou d'autres liquides  
compromettre la sécurité  
24.  
inflammables.  
GARDEZ CES  
INSTRUCTIONS.  
16. Avertissement – Utiliser uniquement cet  
appareil de chauffage conformément aux  
directives contenues dans le présent guide  
d'utilisation. Tout autre usage non  
recommandé par le fabricant pourrait être  
cause d'incendie, de choc électrique ou de  
blessures.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 9  
MISE EN PLACE  
• Poser le radiateur centralement, sur une surface rigide, plane, d’aplomb et exempte  
d’obstructions, à au moins 0,9 m (3 pi) des murs et des matières combustibles. NE PAS  
l’employer sur une surface instable – literie ou moquette épaisse, par exemple.  
VEILLER À CE QUE LE RADIATEUR N’ENTRAVE PAS LE PASSAGE ET NE PUISSE PAS FAIRE  
TRÉBUCHER ENFANTS ET ANIMAUX DOMESTIQUES.  
DÉPLACEMENT DU RADIATEUR  
• Éteindre le radiateur  
• Le laisser refroidir 10 minutes  
• Débrancher le radiateur pour le déplacer  
MODE D’EMPLOI  
• REMARQUE : Le 360° Surround HeaterMC ne requiert aucun  
assemblage.  
Voyant  
d’alimentation  
Fig. 1  
• REMARQUE : NE JAMAIS LAISSER LAPPAREIL SANS  
SURVEILLANCE ALORS QU’IL FONCTIONNE  
• Le 360° Surround HeaterMC est conçu pour propager la chaleur  
sur 360°.  
• Le bouton de commande étant en position d’ARRÊT (o),  
brancher le radiateur sur une prise polarisée de 120 volts.  
Thermostat  
Bouton de commande  
NE PAS FORCER POUR ENFONCER LA FICHE DANS LA  
PRISE ; elle ne rentre que dans un sens.  
• Le bouton de commande présente trois (3) réglages :  
Ventilateur seulement (  
Bas ( )  
)
Haut (  
)
La consommation d’énergie est de 750 watts au réglage bas ( ) et de 1500 watts au réglage  
haut ( ). Le réglage ventilateur seulement ( ) utilise 19 watts d’énergie. Le bouton de  
commande permet de sélectionner le réglage selon le niveau de confort recherché. Le voyant  
lumineux ambre s’allume à la sélection. Le réglage bas ( ) utilisant moins d’énergie, c’est lui le  
plus éconergétique ; il peut même constituer l’option la plus efficace pour les personnes qui se  
soucient de la consommation élevée au réglage haut ( ).  
• Tourner le thermostat à droite, au réglage le plus haut ( ).  
• Lorsque la température ambiante est confortable, tourner très lentement le thermostat en sens  
antihoraire jusqu’à ce que l’élément s’arrête (le voyant d’alimentation ambre ne s’éteindra pas).  
Ce réglage du thermostat correspond à la température ambiante de la pièce. À ce réglage, le  
thermostat fera automatiquement démarrer ou arrêter le radiateur pour maintenir le niveau choisi.  
• Régler le bouton de commande à l’ARRÊT (o) et débrancher le radiateur en fin d’emploi.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 10  
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ  
Le 360° Surround HeaterMC présente plusieurs dispositifs et caractéristiques qui rehaussent la  
protection.  
Le 360° SafteyTIPMC est un interrupteur circonférenciel qui met le radiateur hors tension en cas  
de renversement, quelle que soit la direction.  
Une commande de haute limite de sécurité qui empêche la surchauffe.  
Un fusible thermique d’arrêt qui met le radiateur hors tension de façon permanente s’il  
fonctionne à une température plus haute que la normale.  
Ce radiateur est fait de plastique de sécurité de haute qualité.  
NETTOYAGE  
Nous conseillons de nettoyer le radiateur 360° Surround HeaterMC au moins une fois par mois et  
avant le rangement de hors saison.  
Régler le radiateur à l’ARRÊT (o) et le débrancher. Le laisser refroidir.  
Ne dépoussiérer que les surfaces extérieures et ceci, avec un chiffon sec. N’EMPLOYER NI EAU,  
NI CIRE, NI PRODUIT À POLIR, NI SOLUTION CHIMIQUE.  
REMISAGE  
Nettoyer le radiateur 360° Surround HeaterMC selon les directives ci-dessus. Enrouler le cordon  
autour du boîtier. Placer l’appareil dans sa boîte d’emballage originale puis ranger celle-ci dans  
un endroit frais et sec  
Ce radiateur n’est pas démontable.  
DÉPANNAGE  
Si le radiateur 360° Surround HeaterMC s’éteint inopinément et ne fonctionne pas, il se peut que  
l’une des caractéristiques de sécurité ait été activée pour empêcher la surchauffe.  
• S'assurer que l'appareil est branché et que la prise de courant fonctionne.  
• Vérifier le réglage du thermostat. Lappareil ne fonctionne peut-être pas parce que la température  
désirée a été atteinte.  
• Vérifier qu’aucun objet n’obstrue l’appareil. En présence d’une obstruction, éteindre l’appareil et  
le débrancher. Le laisser refroidir complètement puis enlever l’obstruction. Attendre au moins  
10 minutes, rebrancher l’appareil et suivre les instructions du MODE D’EMPLOI.  
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ASSIGNÉES  
Cet appareil a les caractéristiques assignées suivantes : 12,5 ampères (1 500 W), 120 V, 60 Hz.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 11  
SERVICE À LA CLIENTÈLE  
Adressez toute question ou remarque à :  
Kaz USA Inc.  
Composez sans frais le 1 800 477-0457.  
Envoyer un courriel à [email protected]  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
Ou visitez notre site Web à www.kaz.com  
Southborough, MA 01772 États-Unis  
Prière de spécifier le numéro de modèle.  
REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTER LA  
GARANTIE. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL AU LIEU D’ACHAT. NE PAS TENTER D’OUVRIR LE BOÎTIER DU  
MOTEUR SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE, D’ENDOMMAGEMENT DE L’APPAREIL OU DE BLESSURES  
CORPORELLES.  
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS  
Prière de lire toutes les instructions avant de tenter  
d'utiliser ce produit.  
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages  
découlant des tentatives de réparation non  
autorisées ou de toute utilisation non conforme  
au présent manuel.  
A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à la  
réparation ou au remplacement d'un produit  
comportant un vice de matière ou de main-  
d'œuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux  
dégâts découlant d'un usage commercial, abusif  
ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires.  
Les défaillances résultant de l'usure normale ne  
sont pas considérées comme des vices de  
fabrication en vertu de la présente garantie. KAZ  
N'EST NULLEMENT RESPONSABLE POUR LES  
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, QUELS  
QU'ILS SOIENT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE  
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE  
RELATIVE À CE PRODUIT A LA MÊME DURÉE  
LIMITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE. Dans  
certaines régions, on ne permet pas l'exclusion  
ou la limitation des dommages fortuits ou  
indirects, ni les limites de durée applicables à  
une garantie implicite; par conséquent, il est  
possible que ces limitations ou exclusions ne  
s'appliquent pas dans votre cas. Cette garantie  
vous confère des droits précis, reconnus par la  
loi. Ces droits diffèrent d'une région à l'autre, et  
il est possible que vous en ayez d'autres. Cette  
garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial  
de ce produit, à compter de la date de l'achat  
initial.  
D. Retourner tout produit défectueux à Kaz,  
Incorporated, accompagné d'une brève  
description du problème. Inclure une preuve  
d'achat et un chèque ou un mandat de poste de  
10,00 $US ou de 15,50 $CAN pour les frais de  
manutention, d'emballage de retour et  
d'expédition. Prière d'indiquer nom, adresse et  
numéro de téléphone durant la journée.  
Les frais d'expédition doivent être payés à  
l'avance. Nous vous suggérons de demander une  
confirmation de suivi ou de livraison.  
Adresser à :  
AUX ÉTATS-UNIS :  
KAZ USA INC.  
ATTN: RETURNS DEPARTMENT  
4755 SOUTHPOINT DRIVE  
MEMPHIS, TN 38118  
USA  
Au Canada :  
Kaz Canada, Inc.  
Attn : Returns Department  
10 Bronte Street South  
Milton (Ontario) L9T 2X6  
Canada  
B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera ce  
produit si l'on constate qu'il comporte un vice de  
matière ou de main-d'œuvre.  
© 2010 Kaz, Incorporated. Tous droits réservés.  
P/N: 3IM306N191  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 13  
MR  
360° SURROUND HEATER  
Modelo de la serie HZ-0360  
almohadas, ropa de cama, papel, prendas de  
vestir y cortinas) a al menos 0,9 m (3 pies) de la  
parte frontal del aparato, de los laterales y de la  
parte trasera del mismo.  
3. Advertencia – Se recomienda la mayor prudencia  
si usa un aparato de calefacción en presencia de  
niños o personas minusválidas, o si deja dicho  
aparato sin vigilancia.  
4. Advertencia – Desenchufe el aparato de  
IMPORTANTES  
INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD  
calefacción siempre que no lo use.  
5. Advertencia – No use el aparato de calefacción si  
el enchufe o el cable de alimentación están  
dañados. No use el aparato si muestra señales de  
un mal funcionamiento, si se ha caído o ha  
sufrido daño alguno.  
ADVERTENCIA – LEA Y CONSERVE ESTAS  
6. Advertencia – No use el aparato en el exterior.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR  
EL CALENTADOR. SI USTED NO COMPRENDE LAS  
INSTRUCCIONES O LAS ETIQUETAS DEL PRODUCTO  
NO USE EL CALENTADOR Y LLAME AL (800) 477-  
0457 PARA UNA MEJOR EXPLICACIÓN.D CALL US  
AT (800) 477-0457 FOR AN EXPLANATION.  
7. Advertencia – Este aparato de calefacción no  
puede usarse en cuartos de baño, salas de lavado  
ni ninguna otra habitación similar mojada. Nunca  
coloque el radiador de forma que corra el riesgo  
de caerse en una bañera o en cualquier otro  
recipiente con agua.  
8. Advertencia No pase el cable de alimentación  
bajo la moqueta, ni lo cubra con una alfombra o  
tapiz de ningún tipo. Aleje el cable de los lugares  
de mucho tránsito y de donde pudieran tropezarse  
con él.  
Advertencia - Fallo en seguir cualquiera de estas  
instrucciones de seguridad puede resultar en fuego,  
heridas o la muerte.  
SUS RESPONSABILIDADES  
Los aparatos eléctricos pueden exponer a las  
personas a peligros que pueden resultar en heridas  
graves así como la muerte. El uso de aparatos  
eléctricos pueden causar riesgos que incluyen, pero  
no están limitados a, heridas, incendio, choque  
eléctrico y daño al sistema eléctrico. Estas  
instrucciones tienen el propósito de proveerlo a usted  
de la información necesaria para el uso de este  
producto y para evitar estos riesgos.  
9. Advertencia – Su radiador viene con un enchufe  
polarizado (una patilla más ancha que otra). Para  
minimizar el riesgo de choque eléctrico, sólo hay  
una forma de introducir el enchufe en la toma de  
corriente polarizada. Si el enchufe no entra  
completamente, gírelo. Si aún así no logra  
introducir el enchufe en la toma, llame a un  
electricista.  
1. Advertencia – Lea todas las instrucciones antes  
El enchufe polarizado es un dispositivo de  
de usar el aparato de calefacción.  
seguridad, NO LO EVITE.  
2. Advertencia – El radiador se calienta cuando está  
en funcionamiento. Para no quemarse, evite todo  
contacto de la piel con las superficies calientes.  
Si el aparato tiene asas, úselas para moverlo.  
Aleje todo material inflamable (como muebles,  
10. Advertencia – El aparato de calefacción gasta  
12,5 amperios cuando funciona al máximo. Para  
evitar sobrecargas, no enchufe el aparato en un  
circuito que esté alimentando otros aparatos  
prendidos.  
La marca registrada Honeywell es utilizada por Kaz, Inc. bajo licencia de Honeywell International Inc.  
Honeywell International Inc. no hace representaciones o garantías con respecto a este producto.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 14  
11. Advertencia – Es normal que el enchufe esté algo  
caliente al tocarlo. Sin embargo, una conexión  
suelta entre la salida de corriente alterna (toma  
de corriente) y el enchufe puede provocar  
recalentamiento y deformación del enchufe. Pida  
a un electricista que cambie la toma de corriente  
defectuosa o suelta.  
12. Advertencia – Para desenchufar el aparato de  
calefacción, ponga el selector en OFF y saque el  
enchufe de la toma de corriente. No tire del cable  
de alimentación.  
13. Advertencia – Asegúrese que no penetren  
cuerpos extraños por las ranuras de ventilación o  
evacuación para evitar descargas eléctricas, un  
posible incendio o que se dañe el aparato de  
calefacción.  
18. Advertencia – Nunca manipule este producto o  
intente arreglarlo. Cualquier manipulación con, o  
alteración de, este producto puede resultar en  
serias heridas, la muerte o incendio. Riesgo de  
descarga eléctrica. No abra, no hay en el interior  
piezas útiles para el usuario.  
19. Advertencia – No arranque las etiquetas del  
producto que contienen advertencias e  
instrucciones de seguridad.  
20. Precaución – La cantidad de calor que emite este  
aparato de calefacción es variable y su  
temperatura puede llegar a quemar la piel. Por  
esta razón, se desaconseja el uso del aparato a  
personas de débil sensibilidad al calor y de  
limitada capacidad de reacción para evitar las  
quemaduras.  
21. PRECAUCIÓN – ANTES DE LIMPIAR O  
GUARDAR, O CUANDO NO ESTÉ EN USO,  
APAGUE EL VENTILADOR Y DESCONECTE EL  
CALEFACTOR DE LA TOMA DE CORRIENTE Y  
PERMITA QUE SE ENFRÍE.  
22. Precaución – Coloque el calentador en una  
superficie firme, plana y libre de obstáculos y al  
menos a 0,9 m (3 pies) de distancia de  
materiales inflamables. NO use en superficies  
inestables como la cama o alfombras gruesas.  
Asegúrese de que el aparato no esté en un lugar  
en donde niños pequeños o mascotas puedan  
tropezarse con el. Las patas de hule del aparato  
de calefacción lo sostendrán en posición  
estable..  
14. Advertencia – Para evitar un incendio, no bloquee  
de ninguna forma los orificios de entrada y salida  
de aire. No deje el aparato sobre una superficie  
blanda (como una cama), pues podría bloquear  
los orificios.  
15. Advertencia – Los aparatos de calefacción  
contienen piezas calientes que pueden echar  
chispas. No conecte el aparato en lugares donde  
se use o almacene gasolina, pintura ni ningún  
otro líquido inflamable.  
16. Advertencia – Use únicamente este aparato de  
calefacción observando todas las normas del  
presente manual. Todo uso del aparato no  
recomendado por el fabricante puede ser causa  
de incendio, choque eléctrico o heridas.  
17. Advertencia – Absténgase de usar un cable de  
extensión, podría recalentarse y causar un  
incendio. Si no le queda otra opción, que sea de  
un grosor mínimo de 14 AWG y calibrado para al  
menos 1875 W. El cable de extensión debe ser  
un cable de 3 líneas con uno de ellos para tierra  
y enchufe polarizado.  
23.  
CONSERVE ESTAS  
INSTRUCCIONES.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 15  
INSTALACIÓN  
• Coloque el calefactor en una superficie firme, nivelada y despejada, libre de obstrucciones y  
alejada al menos 1 m (3 pies) de cualquier pared o material inflamable. NO utilice en superficies  
inestables tales como la cama o alfombras gruesas  
ASEGÚRESE QUE EL CALEFACTOR NO ESTÉ EN UNA POSICIÓN EN DONDE PUEDA SER DERRIBADO  
POR NIÑOS O MASCOTAS.  
MOVER EL CALEFACTOR  
• Apague el calefactor  
• Permita que se enfríe durante diez minutos  
• Desconecte el calefactor y muévalo  
OPERACIÓN  
• NOTA: El Calefactor de Ambiente de 360° MR no requiere  
ensamblaje.  
Fig. 1  
Luz de  
Poder  
• NOTA: NUNCA DEJE UNA UNIDAD OPERANDO DESATENTIDA  
• El Calefactor de Ambiente de 360° MR está diseñado para  
dispersar el calor en un rango de 360°.  
• Con la perilla de poder en la posición de APAGADO (o),  
conecte el calefactor a una toma de corriente polarizada de  
Control del Termostato  
120 V~.  
Perilla de Poder  
NO FUERCE EL ENCHUFE POLARIZADO A LA TOMA DE  
CORRIENTE; es unidireccional.  
• La Perilla de Poder está equipada con tres (3) ajustes:  
Sólo Ventilador (  
Bajo ( )  
)
Alto (  
)
El ajuste Bajo ( ) utiliza 750 W de energía y el ajuste Alto ( ) utiliza 1500 W de energía.  
El ajuste de Sólo Ventilador ( ) utiliza 19 W de energía. Con la Perilla de Poder puede  
seleccionar el ajuste apropiado para acomodar su nivel de confort. Cuando escoja cualquier  
ajuste la Luz de Poder color ámbar se iluminará. Ya que el ajuste Bajo ( ) no requiere de mucha  
energía para su funcionamiento, es más ahorrador de energía y puede ser una mejor opción si le  
preocupa el amperaje utilizado por un circuito cuando el calefactor esté en el ajuste Alto ( ).  
• Gire el Control del Termostato completamente hacia la derecha al ajuste MÁS ALTO ( ).  
• Cuando la habitación alcance una temperatura cómoda, gire lentamente el Control del Termostato  
hacia la izquierda hasta que el elemento térmico se apague (la Luz de Poder color ámbar no se  
apagará). Este es el punto en el cual el ajuste del Termostato iguala la temperatura de la  
habitación. En este ajuste, el Termostato encenderá o apagará automáticamente el calefactor para  
mantener la temperatura seleccionada.  
• Gire la Perilla de Poder a APAGADO (o) y desconecte el calefactor cuando termine de utilizarlo.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 16  
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ  
El Calefactor de Ambiente de 360° MR está equipado con varios dispositivos y características para  
una protección adicional:  
El 360° SafetyTIPMR es un interruptor anti caídas el cual inhabilita el calefactor si es  
accidentalmente derribado en cualquier dirección.  
Un control de seguridad de temperatura alta previene el sobrecalentamiento.  
Este calefactor está también equipado con un fusible térmico el cual apagará permanentemente  
el calefactor si funciona a una temperatura más alta de lo normal.  
Este calefactor fue fabricado utilizando un plástico de seguridad de alta calidad.  
LIMPIEZA  
Le recomendamos limpiar el Calefactor de Ambiente de 360° MR al menos una vez al mes y antes de  
guardarlo al terminar la temporada.  
APAGUE (o) el calefactor y desconéctelo. Permita que se enfríe.  
Utilice un paño seco para limpiar las superficies externas del calefactor. NO UTILICE AGUA,  
CERAS, ABRILLANTADORES U OTRAS SOLUCIONES QUÍMICAS.  
ALMACENAMIENTO  
Limpie su Calefactor de Ambiente de 360° MR utilizando los pasos mencionados arriba. Enrolle el  
cable alrededor de la unidad. Colóquelo en la caja original y guarde en un lugar fresco y seco.  
Este calefactor no se desarma.  
PROBLEMAS  
Si su Calefactor de Ambiente de 360° MR se apaga inesperadamente o deja de funcionar, una de las  
características de seguridad de su calefactor puede estar activada para prevenir el  
sobrecalentamiento.  
• Asegúrese que el radiador está enchufado y que la toma de corriente funciona.  
• Compruebe el ajuste del termostato. Puede que el radiador se haya parado porque haya  
alcanzado la temperatura preseleccionada.  
• Compruebe que no hay ningún objeto que obstruya el aparato. En caso afirmativo, apague el  
radiador (OFF), desenchúfelo, déjelo enfriar completamente y quite dicho objeto. Espere al menos  
10 minutos antes de volver a enchufarlo siguiendo las instrucciones de la sección  
FUNCIONAMIENTO;  
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS ASIGNADAS  
Las características eléctricas de este aparato son : 12,5 amperios (1.500 W), 120 V, 60 Hz.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 17  
SERVICIO AL CLIENTE  
Envíe sus preguntas o comentarios a:  
Kaz USA Inc.  
Llame gratris al 1 800 477-0457  
Envíe un correco electrónico a:  
Consumer Relations Dept.  
250 Turnpike Road  
O visite nuestro sitio Web: www.kaz.com  
Southborough, MA 01772  
Por favor, indique el número de modelo.  
NOTA: EN CASO DE PROBLEMA, CONTACTO SERVICO A LA CLIENTELA PRIMERO O CONSULTE LA GARANTÍA.  
NO DEVUELVA EL RADIADOR AL COMERCIO DONDE LO COMPRÓ. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR  
USTED MISMO. SI LO HACE PUEDE ANULAR LA GARANTÍA Y PUEDE DAÑAR EL APARATO O PROVOCAR LESIONES  
PERSONALES.  
 
HZ-0360_OM v7.0.qxd:HZ-2200-3200-3220_OM_Rev1 4/15/10 12:08 PM Page 18  
GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS  
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el  
radiador.  
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados  
por tentativas de reparación no autorizadas o por  
el uso no conforme con el presente manual.  
A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la  
reparación o sustitución de todo producto con un  
defecto de fábrica o de mano de obra. Esta  
garantía excluye los defectos ocasionados por el  
uso comercial, abusivo o desrazonable y los  
daños adicionales. Los fallos resultantes del  
desgaste normal no se consideran defectos de  
fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ  
QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD POR  
DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE TODO TIPO.  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD  
D. Para devolver un producto defectuoso a Kaz,  
Incorporated, adjunte una descripción breve del  
problema junto con una prueba de compra y un  
cheque o giro postal de 10,00 $ US ó 15,50 $  
CAD para los gastos de manutención, embalaje  
de vuelta y reenvío. Indique su nombre, dirección  
y un número de teléfono donde podamos  
localizarle durante el día.  
Los gastos de envío deben pagarse por  
adelentado. Pida confirmación del seguimiento  
o de la entrega. Enviar a:  
COMERCIAL O DE CONVENIENCIA RELACIONADA  
CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA  
En los Estados Unidos:  
Kaz USA Inc.  
VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En  
ciertos lugares no se permite la exclusión o  
limitación a daños fortuitos o indirectos, ni los  
límites de duración aplicables a una garantía  
implícita. Por consiguiente, es posible que estas  
limitaciones o exclusiones no se apliquen en su  
caso. Esta garantía le confiere unos derechos  
precisos, reconocidos por la ley. Dichos  
Attn: Returns Department  
4755 Southpoint Drive  
Memphis, TN 38118  
USA  
En Canadá :  
Kaz Canada, Inc.  
derechos difieren de un lugar a otro y es posible  
que usted tenga otros. La presente garantía sólo  
será válida con la compra inicial del producto a  
partir de la fecha de compra inicial.  
Attn : Returns Department  
10 Bronte Street South  
Milton (Ontario) L9T 2X6  
Canada  
B. Kaz se reserva todo derecho de reparación o  
sutstitución del presente producto si se constata  
que presenta un defecto de fábrica o mano de  
obra.  
© 2010 Kaz, Incorporated. Reservados todos los derechos.  
P/N: 3IM306N191  
 

Graco Inc Paint Sprayer 1100 User Manual
Graco Inc Paint Sprayer 225877 User Manual
Grandstream Networks Telephone Accessories GXW 400X FXS User Manual
HannsG Computer Monitor HB 191DPB User Manual
Hearth and Home Technologies Indoor Fireplace CF550E User Manual
Heatcraft Refrigeration Products Refrigerator H IM 68 User Manual
Hotpoint Refrigerator FFB6200AP User Manual
HTC Cell Phone C3HTCONEV4GBUNLOCKEDBLACK User Manual
Hunter Fan Electric Heater UH68ODH User Manual
IBM Computer Hardware MS7308D E User Manual