Sunbeam Rice Cooker 4706 User Manual

Wa  
MMOODDEELLSS//MMOODDEELLOOSS  
MMOODDÈÈLLEESS//MMOODDEELLOOSS 4706 & 4708  
&
Instruction Manual  
RICE COOKER /FOOD STE AMER  
Manuel d’Instructions  
CUISEUR À RIZ/À VAPEUR  
Manual de Instrucciones  
ARROCERA / VAPORERA DE ALIMENTOS  
Manual de Instruções  
PANEL A PARA COZINHAR ARROZ E DE COZIMENTO A VAPOR  
 
20. Do not leave this appliance unattended during use.  
21. This appliance generates steam. Do not operate uncovered.  
22. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the cord.  
Do not use or attempt to repair the malfunctioning appliance! Do not use the inner pot  
if cracked or chipped.  
23. Keep the bottom of your inner pot and the surface of the heating plate free from any  
foreign matter to prevent operating malfunctions.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
This Appliance is for Household Use Only  
Before Using for the First Time  
Clean the glass lid, inner pot, vegetable steaming tray, ladle and measuring cup following  
the User Maintenance Instructions.  
DO NOT IMMERSE THE HEATING BODY OF THE RICE COOKER IN WATER  
OR ANY OTHER LIQUID!  
Short Cord Instructions  
A short power-supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming  
entangled in or tripping over a longer cord.  
Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be used  
if care is exercised in their use.  
If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used, (1) the marked  
electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of  
the appliance, and (2) the longer cord should be arranged so that it will not drape over the  
counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over  
unintentionally.  
FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S. AND CANADA ONLY:  
Polarized Plug  
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk  
of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the  
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a  
qualified electrician. DO NOT ATTEMPT TO DEFEAT THIS SAFETY FEATURE!  
3
 
A
B
C
D
K
E
Wa  
F
I
H
J
G
L
Parts Identification  
Before using your Automatic Rice Cooker for the first time, you must become familiar with  
all of the parts. Read all instructions and safeguards carefully.  
A. Lid  
E. Heating Body  
F. Power Cord  
G. Heating Plate  
H. Cook” light  
I. “Warm Light  
J. Rice Cooking  
Switch Button  
K. Ladle  
B. Steaming Tray  
C. Inner Pot  
D. Handle  
L. Measuring Cup  
= “COOK”  
= “WARM”  
4
 
Instructions for Rice Cooker  
1. Make sure appliance is unplugged.  
2. Measure raw rice for desired amount with the measuring cup provided,  
180 ml. (one cup of the uncooked rice will make about three cups of cooked rice).  
Add rice to inner pot and plug in appliance.  
3. You may choose any of the following ways to add water for cooking:  
a) By measuring cup, add proper amount of water to the rice inside the inner pot  
(for every cup of raw rice, add one to one and a half cups of water).  
b) By waterline, add water to the rice inside the pot up to the proper waterline  
(for 3 cups of uncooked rice, add water to line 3).  
4. Set the inner pot into the cooker. Make sure that the inner pot sits directly in contact  
with the heating plate by turning it slightly from right to left until it is seated properly.  
5. Cover with lid. DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE UNCOVERED.  
STEAM IS GENERATED DURING USE.  
6. Plug the cord into a 120V AC electrical outlet. Switch the Rice Cooker on.  
Make sure the power light is on.  
7. Mix the rice. After 15 minutes of steaming, carefully open the lid, taking care to  
avoid steam. Use the ladle or other long handled utensil to scoop and mix the rice.  
After mixing, cover inner pot with lid.  
8. When your rice is cooked, the cooker will automatically switch to the warm function.  
9. Allow the appliance to cool completely before cleaning.  
10. Disconnect the plug from the wall outlet when not in use.  
Notes  
1. Wash the measured rice in separate bowl, if desired.  
2. For softer rice, we suggest preparing rice and water in the inner pot  
and letting soak for 10-20 minutes before cooking.  
Instructions to Reheat Rice  
1. To reheat cold rice, add 1/4 cup (4 tbsp.) of cold water per cup of cooked rice,  
stir to mix, then press switch to cook.  
2. When rice is warmed, the cooker will automatically switch to the warm function.  
5
 
User Maintenance Instructions  
This appliance should be cleaned after every use.  
1. Unplug the Automatic Rice Cooker from the outlet when not in use or before  
cleaning. Never immerse heating body in water or any other liquid! Allow the  
Automatic Rice Cooker to cool completely before cleaning.  
2. Do not use abrasive cleaners or scouring pads or steel wool to clean  
the Automatic Rice Cooker.  
3. Heating body: Lightly wipe the exterior with a damp cloth or sponge.  
Do not immerse heating body into water or any other liquid!  
Dry thoroughly with a soft cloth.  
4. Inner pot: Fill with hot water and let sit for a while and then wash with hot,  
soapy water using a sponge and dry thoroughly with a cloth.  
5. Lid, measuring cup, ladle and steaming tray: Wash in warm, soapy water.  
Rinse thoroughly and dry. CAUTION: Handle the lid with extreme care,  
as it may become slippery when wet.  
6. Heating plate, thermostat: Grains of rice or other foreign matter may stick to the  
heating plate. These must be removed to prevent inadequate cooking. To remove  
cooked rice, smooth sand paper can be used. Smooth out and polish the spot for  
good contact between the heating plate and the bottom of the inner pot.  
7. There are no user serviceable parts inside this appliance. Do not attempt to repair this  
appliance yourself as you could render it dangerous to use. Please refer to authorized  
Service Center for repair.  
Instructions for the Steam Tray  
1. Clean and prepare your vegetables.  
2. Place the inner pot into the rice cooker body. The length of steaming time is subject  
to your own personal tastes.  
3. Measure water needed according to chart on next page. Add water into the inner pot  
(3-1/2 cups maximum).  
4. Place the steam tray into the inner pot.  
5. Add vegetables to steam tray and place the lid on the appliance. Press switch to cook.  
The rice cooker will automatically switch to KEEPS WARM setting when the water  
has evaporated.  
6. Please unplug this appliance after use.  
7. Allow appliance to cool completely before cleaning.  
8. Disconnect the plug from the wall outlet when not in use.  
6
 
Fresh Vegetable Steaming Chart  
AMOUNT COOK TIME  
AMOUNT COOK TIME  
OF WATER (MINUTES)  
VEGETABLE  
OF WATER (MINUTES)  
VEGETABLE  
Asparagus  
1/2 cup  
1 cup  
8-10  
8-10  
11-13  
6-8  
Greens: collard, spinach, etc.  
Mushrooms: fresh sliced  
Pea pods  
1/2 cup  
1/2 cup  
1/2 cup  
1 cup  
6-11  
3-4  
Beans: green, wax, French-cut  
Broccoli  
1/4 cup  
1 cup  
4-6  
Cabbage: shredded  
Carrots  
Potatoes (1)  
10-12  
13-16  
1 cup  
8-10  
11-13  
8-12  
Squash: acorn, butternut  
1/2 cup  
Cauliflower  
1 cup  
Zucchini  
1/2 cup  
10-12  
Celery  
3/4 cup  
The above is a general guide. Test for desired doneness when cooking times indicated  
have been reached. As you cook with this appliance, adapt times and measurements  
to your own personal tastes.  
2 YEAR LIMITED WARRANTY  
Sunbeam Products Inc. warrants to the original purchaser, subject to the limitations and exclusions set forth below, that this  
product shall be free, in all material respects, of mechanical and electrical defects in material and workmanship from the  
date of purchase for two years. This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the  
following: negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to operating instructions  
or disassembly, repair or alteration by any person other than an authorized service center.  
Our obligation hereunder is limited to repair or replacement, at manufacturer's option, of the product during the warranty  
period, provided that the product, along with the model number and original dated proof of purchase, is sent postage  
prepaid, directly to the following address:  
For products purchased in the United States:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
For products purchased in Canada:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
Please Call 1-800-663-8623 or email us at  
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com  
Do not return this product to the place of purchase or to the manufacturer; doing so may delay the processing of your  
warranty claim. Answers to questions regarding this warranty for for your nearest authorized service location may be  
obtained by calling toll-free 1-800-597-5978 or by writing to Sunbeam – Consumer Affairs, at P.O. Box 948389, Maitland,  
FL 32791-8389. Answers to questions regarding this warranty or for your nearest Canadian authorized service location may  
be obtained by calling toll-free in Canada 1-800-667-8623. For warranty information or for an authorized service location  
outside of the United States and Canada, please see the warranty service card inserted in the product packaging.  
DISCLAIMER  
Product repair or replacement as provided under this warranty is your exclusive remedy. SUNBEAM PRODUCTS, INC.  
SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF ANY  
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT OR ANY PART THEREOF. EXCEPT TO THE EXTENT  
PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, SUNBEAM PRODUCTS, INC. DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF THIS PRODUCT OR ANY PART  
THEREOF. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or  
allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary, from State to State or Province to  
Province.  
7
 
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
Il est important d’observer un certain nombre de règles de sécuriélémentaires pendant  
l’utilisation du cuiseur à riz automatique ou de tout appareil électrique:  
1. LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES.  
2. Eviter de toucher les surfaces chaudes. Utiliser les manivelles ou les interrupteurs. Utiliser des  
poignées pour saisir le couvercle ou manipuler le récipient lorsqu’il est chaud.  
3. Pour vous protéger des risques d’électrocution, ne plongez jamais le cordon, ou la cafetière  
dans leau ou tout autre liquide.  
4. Faites particulièrement attention lorsque lappareil est utilisé par, ou en présence d’enfants.  
5. Débrancher lappareil lorsqu’il n’est pas utilisé, laissez refroidir avant d’y placer ou y retirer des  
pièces et avant de le nettoyer.  
6. Ne pas faire fonctionner un appareil dont le fil ou la fiche est endommagé ou après que  
l’appareil ait mal fonctionné, qu’il ait été échappé ou endommagé d’une façon quelconque.  
Retourner lappareil au Centre de Service Autorisé Sunbeam le plus près aux fins d’inspection,  
de réparation, de réglage électrique ou mécanique.  
7. Lutilisation d’accessoires non conseillés ou vendus par le fabricant présente des risques  
d’incendie, d’électrocution ou de blessure.  
8. Ne pas l’utiliser à lextérieur. Cet appareil est conçu pour usage domestique seulement  
9. Ne pas laisser le fil pendre de la table ou d’un comptoir et éviter qu’il touche à une  
surface chaude.  
10. Ne pas placer sur ou près d’un poêle chaud ou dans un four chaud.  
11. Déplacer un appareil électroménager contenant de l’huile bouillante ou tout autre liquide chaud  
en faisant preuve de la plus grande prudence.  
12. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu.  
13. Soulever et ouvrir le couvercle avec précaution pour éviter tout risque de brûlure et permettre  
à l’eau de couler dans lappareil.  
14. Pour débrancher, saisir la fiche et lextraire de la prise murale.  
15. Toujours débrancher lappareil après lemploi. Lappareil restera en marche tant qu’il ne sera  
pas débranché.  
16. ATTENTION: Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant  
son fonctionnement. Prendre les mesures nécessaires pour éviter tout risque  
de brûlure ou dincendie.  
17. Lire attentivement ce manuel avant lemploi ou le nettoyage de lappareil.  
18. Brancher le cordon d’alimentation électrique dans une prise de courant adéquate.  
19. Prévoir suffisamment d’espace autour de lappareil pour assurer une bonne circulation d’air.  
Pendant le fonctionnement, éviter tout contact avec rideaux, murs recouverts de papier peint,  
vêtements, torchons ou toute autre matière inflammable.  
8
 
20. Surveiller lappareil pendant son fonctionnement.  
21. Cet appareil génère de la vapeur. Ne pas le faire fonctionner sans son couvercle.  
22. Débrancher immédiatement lappareil en cas de fonctionnement anormal. Ne pas l’utiliser,  
ne pas essayer de le réparer. Ne pas utiliser le récipient intérieur s’il est fêlé ou ébréché.  
23. Pour éviter un mauvais fonctionnement de lappareil, s’assurer qu’il n’y a aucun corps étranger  
sur le fond du récipient intérieur ou sur la surface de la plaque chauffante.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
CET APPAREIL EET CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT  
AVANT LA PREMIÉRE UTILISATION  
Nettoyez le couvercle en verre, le récipient intérieur, le plateau cuit-vapeur ainsi que le verre gradué  
selon les instructions données au chapitre Entretien.  
NIMMERGEZ PAS LA PARTIE CHAUFFANTE DE LAPPAREIL DANS LEAU OU DANS  
TOUT AUTRE LIQUIDE.  
DIRECTIVES POUR CORDON COURT  
Cette cafetière est livré avec un cordon d’alimentation court pour réduire les risques  
d’enchevêtrement ou de trébuchement accidentel.  
Si nécessaire, utiliser une rallonge électrique, en faisant preuve de précaution.  
La capaciélectrique nominale de la rallonge (1) devra être au minimum égale à la puissance  
électrique nominale de lappareil and, (2) placer le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il ne  
pende pas du comptoir ou de la table, où il pourrait être accessible aux enfants ou provoquer un  
trébuchement par inadvertance.  
PRODUITS ACHETÉS AUX ÉTATS-UNIS ET  
AU CANADA UNIQUEMENT:  
FICHE POLARISÉE  
Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (une broche est plus large que lautre) pour réduire  
le risque de choc électrique, cette fiche ne va que dans un sens seulement sur une prise de courant  
polarisée. Si la fiche ne s’enfonce pas complètement dans la prise, la retourne et essayer de  
nouveau. Si elle ne s’adapte toujours pas à fond, consulter un électricien qualifié. VEILLEZ À  
RESPECTER LES MESURES DE SECURITÉ DE LA PRISE POLARISÉE.  
9
 
A
B
C
D
K
E
Wa  
F
I
H
J
G
L
PIÉCES  
Avant la première utilisation, vous devez vous familiariser avec toutes les pièces qui  
composent le cuiseur à riz. Lisez attentivement toutes les instructions et les consignes  
de sécurité.  
A. Couvercle  
F. Cordon d’alimentation  
électrique  
I. Voyant lumineux Keep  
Warm/Garder au chaud”  
B. Panier cuit-vapeur  
C. Récipient intérieur  
G. Plaque chauffante  
H. Voyant lumineux  
Cook/Cuisson”  
J. Interrupteur  
K. Louche  
D. Poignée  
E. Corps chauffant  
L. Verre gradué  
= “CUISSON”  
= “CHAUD”  
10  
 
MODE D’EMPLOI DU CUISEUR DE RIZ  
1. Assurez-vous que lappareil n’est pas branché.  
2. Mesurez la quantité de riz désirée avec le verre gradué joint. Une tasse, 180 ml, donnera trois  
tasses de riz cuit. Versez le riz dans le récipient intérieur et branchez lappareil.  
3. Leau de cuisson peut être ajoutée de différentes manières:  
a) Avec le verre gradué, ajoutez la quantité d’eau nécessaire au riz (une tasse d’eau  
pour une tasse de riz).  
b) Ajoutez la quantité d’eau nécessaire selon la graduation du récipient (pour trois  
tasses de riz, versez de leau jusqu’à la graduation 3)  
4. Posez le récipient intérieur dans lappareil en vous assurant qu’il est bien en contact avec  
la plaque chauffante. Pour cela, faites-le pivoter lérement jusqu’à ce qu’il soit bien en contact  
avec la plaque.  
5. Mettez le couvercle. LAPPAREIL GÉNÉRANT DE LA VAPEUR, NE LUTILISEZ PAS  
SANS COUVERCLE.  
6. Branchez lappareil dans une prise de courant de 120 V (courant alternatif). Appuyez sur  
l’interrupteur. Le voyant lumineux vous indique que lappareil fonctionne.  
7. Mélanger le riz. Après 15 minutes de cuisson, enlevez le couvercle en faisant attention  
à la vapeur qui s’échappe. Mélangez avec une louche ou une cuiller à long manche.  
Remettez le couvercle sur le récipient intérieur.  
8. Lorsque le riz est cuit, l’appareil se mettra automatiquement sur la position Keep Warm/Garder  
au chaud.  
9. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer.  
10. Débranchez lappareil après usage.  
REMARQUES  
1. Le riz peut être lavé dans un récipient différent.  
2. Pour obtenir un riz plus tendre, mettez le riz et leau dans le récipient intérieur et laissez  
tremper pendant 10 à 20 minutes avant de le faire cuire.  
POUR RÉCHAUFFER LE RIZ  
1. Pour réchauffer le riz, mettez 1/4 de tasse (4 cuillers à soupe) d’eau froide par tasse de riz cuit,  
langez et mettez lappareil en marche.  
2. Lorsque le riz est chaud, lappareil se mettra automatiquement sur la position Keep  
Warm/Garder au chaud.  
11  
 
Entretien  
Nettoyez lappareil après chaque utilisation.  
1. Débranchez lappareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le nettoyer. N’immergez pas le  
corps chauffant dans leau ou dans tout autre liquide. Lappareil doit être complètement refroidi  
avant de le nettoyer.  
2. N’utilisez pas de détergents abrasifs, de tampons de récurage ou de laine d’acier.  
3. Corps chauffant : nettoyez lérement lextérieur avec un chiffon ou une éponge humide.  
Nimmergez pas lappareil dans leau ou dans tout autre liquide !  
4. Récipient intérieur : remplissez le récipient avec de leau, laissez tremper puis lavez à leau  
savonneuse chaude à laide d’une éponge. Essuyez minutieusement avec un torchon.  
5. Couvercle, verre gradué, louche et panier cuit-vapeur : Lavez à leau savonneuse chaude. Rincez  
minutieusement. ATTENTION : Le couvercle doit être manipulé avec précaution car il  
peut glisser lorsquil est humide.  
6. Plaque chauffante, thermostat : les grains de riz, morceaux de légumes, etc. qui peuvent coller à  
la plaque chauffante doivent absolument être enlevés pour assurer une bonne cuisson. Il est  
possible d’enlever le riz cuit avec du papier-émeri très fin. Polissez la tache afin d’assurer un  
bon contact entre la plaque chauffante et le dessous du récipient intérieur.  
7.Aucune pièce intérieure ne peut être réparée par l’utilisateur. N’essayez pas de réparer lappareil  
sous peine de rendre son utilisation dangereuse. Pour toute réparation, veuillez-vous adresser à  
un service après-vente agréé.  
MODE D’EEMPLOI DU PLATEAU-CUIT VAPEUR  
1. Nettoyez et préparez les légumes.  
2. Placez le récipient intérieur au centre de lappareil. Le temps de cuisson sera calculé en fonction  
des goûts personnels.  
3. Mesurez la quantité d’eau nécessaire en vous reportant au tableau de la page suivante. Versez  
l’eau dans le récipient intérieur (pas plus de 3 tasses et demie).  
4. Placez le plateau cuit-vapeur à l’intérieur de lappareil.  
5. Posez les légumes sur le plateau et couvrez. Appuyez sur l’interrupteur. Lappareil se mettra  
immédiatement sur la position KEEP WARM/GARDER AU CHAUD” lorsque leau sera évaporée.  
6. Débranchez lappareil après lemploi.  
7. Laissez lappareil refroidir complètement avant de le nettoyer.  
8. Ne laissez pas lappareil branché lorsqu’il ne fonctionne pas.  
12  
 
Cuission a la Vapeur  
AMOUNT  
D'EAU  
TEMPS DE  
CUISSON  
AMOUNT  
D'EAU  
TEMPS DE  
CUISSON  
(EN MIN)  
LÉGUMES  
(EN MIN)  
LÉGUMES  
Asperges  
1/2 tasse  
1 tasse  
8-10  
Légumes verts : chou rosette, 1/2 tasse  
épinards, etc.  
6-11  
Haricots : verts et beurre  
Broccoli  
8-10  
Champignons frais coupés  
Pois à écosser  
1/2 tasse  
1/2 tasse  
1 tasse  
3-4  
4-6  
1/4 tasse  
1 tasse  
11-13  
6-8  
Chou en lanières  
Carottes  
Pommes de terre  
10-12  
13-16  
10-12  
1 tasse  
1 tasse  
3/4 tasse  
8-10  
Courges : gland, butternut  
Courgettes  
1/2 tasse  
1/2 tasse  
Chou-fleur  
leri  
11-13  
8-12  
Les temps de cuisson ci-dessus ne sont donnés qu’à titre indicatif. Goûtez les légumes l  
orsqu’ils sont cuits. Vous pouvez adapter le durée de la cuisson ainsi que les quantités à votre  
goût personnel.  
GARANTIE LIMITÉE 2 ANS  
Sunbeam Products Inc. garantit à l'acheteur initial, sous couvert des limitations et exclusions stipulées ci-après, que ce produit est exempt,  
sous tous les aspects matériels, de tout défaut mécanique et électrique de matériel ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date  
d'achat. Cette garantit ne couvre pas l'usure normale des pièces ni les dommages résultant des situations suivantes: usage négligent  
ou abusif du produit, courant ou tension d'alimentation inadaptés, utilisation en contradiction avec le mode d'emploi ou démontage,  
réparation ou modification par toute personne autre que le personnel d'un centre de réparation agréé.  
Nos obligations dans le cadre de cette garantie se limitent à la réparation et au remplacement, au choix du fabricant, du produit pendant la  
durée de la garantie, à condition que le produit soit renvoyé en port payé, accompagné de son numéro de modèle et de l'original du justificatif  
d'achat daté, à l'adresse suivante:  
Produits achetés aux États-Unis:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Produits achetés au Canada:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
S'il vous plait l'appel 1-800-663-8623 ou email nous  
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com  
Ne pas renvoyer l'appareil au revendeur ou au fabricant ; ceci aurait pour effet de retarder le traitement de la demande de garantie.  
Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche, appeler sans frais le  
1 800-597-5978 ou écrire au Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, FL 32791-8389. Au Canada, pour toute question  
relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé canadien le plus proche, appeler sans frais le 1-800-667-8623  
.
Pour toute question relative à cette garantie ou pour obtenir l'adresse du centre de réparation agréé le plus proche en-dehors des États-Unis  
et du Canada, consulter la carte de service de la garantie jointe à l'emballage du produit.  
AVERTISSEMENT  
La réparation ou le remplacement du produit suivant les termes de cette garantie constituent votre unique recours. SUNBEAM PRODUCTS,  
INC. NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS POUR RUPTURE D'UNE  
QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT OU UNE PARTIE DE CE PRODUIT. DANS  
LES LIMITES DE LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, SUNBEAM PRODUCTS, INC. N'OFFRE AUCUNE GARANTIE  
IMPLICITE QUANT À L'ADÉQUATION DE CE PRODUIT OU D'UNE PARTIE DE CE PRODUIT À UN USAGE PARTICULIER OU À  
LA COMMERCIALISATION. Certains états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou  
indirects ou autorisant uniquement des limitations sur la durée de validité d'une garantie implicite, les limitations et exclusions ci-dessus  
peuvent ne pas s'appliquer à votre situation. Cette garantie vous accorde des droits juridiques particuliers et il est possible que vous ayez  
d'autres droits, différents d'un état ou d'une province à l'autre.  
13  
 
PARA MEXICANA SOLAMENTE  
UN AÑO DE GARANTÍA  
UN AÑO DE GARANTÍA  
Póliza de Garantía,  
SUNBEAM MEXICANA S.A. de C.V.  
Sunbeam Mexicana S.A. de C.V. garantiza por el término de un año este aparato en todas  
sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, en uso  
doméstico normal a partir de la fecha de entrega.  
Incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que  
eventualmente fallará y la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, así  
como los gastos de transportación del producto a partir de la recepción en los Talleres de  
Servicio Autorizados derivados del cumplimiento de este certificado.  
CONDICIONES  
1. Para hacer efectiva esta garantía no podrán exigirse mayores requisitos que la presentatción de  
esta póliza debidamente llenada, sellada y fechada por la casa vendedora junto con el aparato  
en el lugar donde fue adquirido o en cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados que se  
indican en el reverso.  
2. Esta póliza quedará sin efecto en los siguientes casos:  
a) Cuando el aparato haya sido utilizado en condiciones anormales y los daños que presentara  
manifestaran un maltrato, descuido o mal uso.  
b) Cuando el aparato haya sido operado en forma diferente a las condiciones normales que  
marca el instructivo, mismo que señala los valores nominales y tolerancias de tensiones  
(voltajes) y frecuencias (ciclajes de la alimentación eléctrica.  
c) Cuando el aparato haya sido intervenido por personal no autorizado provocando alteraciones  
inadecuadas.  
3. Los Talleres de Servicio Autorizados por Sunbeam Mexicana. S.A. de C.V., repararán y  
devolverán el aparato en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de habar  
ingresado éste a uno de los talleres. Excepto en caso de demoras en el servicio originado por  
causas de fuerza mayor o cualquier otro motivo fuera del control de los Talleras de Servicio  
Autorizados tales como huelga en las fábricas proveedoras, etc., situación que será comunicada  
a usted a través de los Talleres respectivos.  
4. La garantía de esta Póliza cubre cualquier daño o desperfecto que llegara a ocurrir en el interior  
de los Talleres de Servicio Autorizados o en el transporte de sus vehículos, pero sin asumir la  
responsabilidad por daños robos, extravíos  
o
destrucción del aparato durante los  
almacenamientos o transportes efectuados por terceros no autorizados.  
5. En caso de extravío de la Póliza de Garantía, usted podrá recurrir al lugar donde adquirió su  
aparato, donde le expedirán otra Póliza de Garantía previa presentación de la Nota de Compra,  
Remisión o Factura respectiva.  
Al término de su Póliza de Garantía, los Talleres de Servicio Autorizados, seguirán a sus órdenes  
para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza Sunbeam®, Oster®  
y Osterizer®.  
Aparato _____________________________  
Sello de la Casa Vendedora  
Marca ______________________________  
Modelo _____________________________  
La presente garantía contará a partir de la fecha de entrega.  
Año Mes  
Día  
PARA USO DEL PROPIETARIO DEL APARATO  
SUNBEAM MEXICANA,  
S.A. de C.V.  
Sello de la Casa Vendedora  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180  
Tlalnepantla, Edo. de México,  
C.P. 54090  
TIMBRE  
Tel. 729-21-00  
14  
 
UNA RESPUESTA PARA  
CADA PREGUNTA”  
¿Tiene Ud. alguna pregunta  
o comentario?  
Llámenos sin costo al: 91-800-506-17  
del D.F. al: 729-21-00  
De lunes a viernes de las 8:30 hrs. a las 17:00 hrs.  
SUNBEAM MEXICANA S.A. DE C.V.  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
C.P. 54090  
Tel 729-21-00 Fax 397-03-99  
OFICINAS DE VENTA EN LA REPÚBLICA MEXICANA:  
SUCURSAL TLALNEPANTLA EDO. DE MÉXICO  
Vía Dr. Gustavo Baz No. 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tel: 729-21-00  
SUCURSAL GUADALAJARA, JALISCO  
Juan Kepler #4536-4, Col. Residencial Arboledas, Zapopan,  
C.P. 45070. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tels: 19-64-05, 19-65-08 Fax: 19-15-46  
SUCURSAL MONTERREY, NUEVO LEON  
Plaza Puerta del Sol Local 19, Blvd. Puerta del Sol 350 Colinas de  
San Jerónimo, C.P. 064640 Tel: 46-94-70, 46-94-78, 46-94-79 Fax: 46-94-70  
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS:  
60Hz  
120 +/-10% V  
500/700W  
ANCE  
NOM-004-  
© Osterizer, Sunbeam y Oster son marcas registradas de Sunbeam Corporation  
© Sunbeam Products, Inc. o sus compañías afiliadas, todos los derechos reservados Sunbeam,  
es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. o de sus compañías afiliadas.  
Distribuido por: Sunbeam Products, Delray Beach, FL 33445.  
Use sólo refacciones originales  
15  
 
PARA SERVICIO DE GARANTÍA Y VENTA DE PARTES Y REFACCIONES  
SUNBEAM MEXICANA, S.A. de C.V.  
Via Dr. Gustavo Baz No. 180, Tlalnepantla, Edo. de México  
TALLERES DE SERVICIO AUTORIZADOS  
ESTADO Y CIUDAD  
NOMBRE Y DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO  
AGUASCALIENTES  
AGUASCALIENTES - DISTRIB. AGUASCALIENTES - Madero No. 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1346  
AGUASCALIENTES - RYSE DE AGUASCALIENTES, S.A. - Atiende Poniente Y Victoria No.118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-5782  
AGUASCALIENTES - SAMUEL RODRIGUEZ D., - Abedul No. 1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-8222  
BAJA CALIFORNIA NORTE TIJUANA - CASA ELECTRICA ROTHENHAUSLER - 5A. E. Zapata No. 1637 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-F 149 y 85-3025  
TIJUANA - PLOMERIA LAS DOS EMES - Defensores oe Baja California No. 200, Col. Ruiz Cortines . . . . . . . . . . . . . . . 82-3189  
CAMPECHE  
CHIAPAS  
CAMPECHE - REFA HOGAR DE CAMPECHE - Av. Fco. I. Medero. C. Com. Villa del Río. Depto 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4206  
CIUDAD DEL CARMEN - REFA HOGAR DE CARMEN - Calle No. 24. No.73-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3619  
COMITAN - CENTRO SINGER DE COMITAN - 3A Calle Norte Poniente No. 59, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0290  
OCOSINGO - ELECTRONICA DEL ISTMO - 2A Av. Sur Oriente No. 14. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
SAN CRISTOBAL DE LAS CASAS - REFAC. ELECTRI-HOGAR - 20 de Noviemore No. 17-B Col. Centro. . . . . . . . . . . . 8-1137  
TAPACHULA - REFRIGERACION Y SISTEMAS - 5A Calle Poniente No. 16-8 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7070  
TUXTLA GUTIERREZ - COMPRESORES Y PARTES DE REFRIGERACION - 2A Poniente Sur No. 500, Col. Centro . . . . . 3-7325  
TUXTLA GUTIERREZ - SERVICIO Y REFAC. DE TUXTLA - 2A Oriente Norte No. 354 Int. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2737  
CHIHUAHUA - REFAC. Y SERVUCOS DE CHIHUAHUA - Av. Juárez No. 514. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5540  
CHIHUAHUA - TALLER DE REFRIG. Y SERVICIOS ELECTRCOS - Ojinaga No. 507 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5963  
CIUDAD DELICIAS - MUEBLERIA PORTILLO - Calle 1a. Norte No. 104, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-1457 y 2-8333  
CIUDAD JUAREZ - DIST. TURMIX Paseo Triunfo de la Republica No. 5298, Local 2-A Col. San Lorenzo. . . . . . . . . . . . 17-8030  
CIUDAD JUAREZ - REFAC. DEL HOGAR DE CHIHUAHUA, S.A. DE C.V. - Av. Insurgentes No.1669 . . . . . . . . . 2-2321 y 2-7575  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA ELECTRICA DEL PARRAL - Calle Colegio No. 35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0320  
HIDALGO DEL PARRAL - CASA MAYKA - Maclovio Herrera No. 67 Local 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Z-7845 y 2-4140  
SALTILLO - ELECTRICIDAD Y NOVEDADES DE SALTILLO - Calle Moreios No. 211-A Sur Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5525  
TORREON - COMERCIAL GARCIA DE TORREON. S.A. - Av. Juárez No. 99 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3010  
TORREON - JOSE C. DE JESUS LOPEZ. S.A. - Calle Acuna No. 259 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-9822  
TORREON - REFAC. Y SERV. P/APAR DOMESTICOS - Presidente Carranza No. 655. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-5189 y 16-3165  
COLIMA - JABA HERMANOS - Av. Pino Suárez No. 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-0930  
COLIMA - TODO PARA GAS - Ignacio Sandoval No. 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7776  
MÉXICO - ART ELECTRICOS PARA EL HOGAR, S.A. DE C.V. - Av. Revolución 154-C Col. Tacubaya . . . . . . . . . . . . . . 516-0292  
MÉXICO - BULBOS Y REFAC. ELECTRONICAS. - Plutarco Elias No.1494-A Col. Zacahuizco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672-0808  
MÉXICO - CASA HUERTA - Calzada I. Zaragoza No. 3254 L. 13-8 Col. Sta. Martha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 738-1972  
MÉXICO - CORP. ELECTRODOMESTICA CASA GARCIA, S.A. DE C.V. - Av. Patriotismo No. 875-B Col. Mixcoac . . . . . 563-8723  
MÉXICO - DOMESTICA NORTE - Camino a Santiaquito No. 131-C Deleg. Gustavo A. Madero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
MÉXICO - DOMESTICA ORIENTE - Calle 7 Mz. 6 Lote 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 845-3328  
MÉXICO - DOMESTICOS ELECTRO S.A. DE C.V. - Tonaiá No. 124 Col. Rome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584-0939 y 584-0950  
MÉXICO - ECONOHOGAR - López No. 31-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512-8006  
MÉXICO - REPARADORA DEL HOGAR TLAHUAC - FF.CC. Rafael Atlixco No. 1 Tlahuac. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842-4489  
MÉXICO - SERVICIO DOMESTICO DEL SUR - Blvd. La Virgen Manz, 1 Lota 6 Col. Carmen Sentan . . . . . . . . . . . . . . 608-2313  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Patoni No. 506 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-0251  
DURANGO - REFACCIONARIA EASY - Pino Suarez No. 423 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
DURANGO - SERVICIO ESPARZA - 20 de Noviembre No. 507 con Porras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4736  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Hidalgo y Escobedo . . . . . . . . . . . . . . . . 14-0225  
GOMEZ PALACIOS - REFAC. Y SERV. P/APAR. DOMESTICOS STA. LUCIA - Victoria No. 326-A Norte. . . . . . . . . . . . . 14-6031  
COACALCO - ELECTRODOMESTICOS MARSOL - C. Comercial Coacalco, Local 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875-7030  
ECATEPEC - SERVICIO DOMESTICO HERGAR - Vía Morelos No. 103 (antes 30), Col. Jajalpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-2622  
ECATEPEC - SERVICIO HEGAR - Via Morelos No. 26 Manz, 1 Col. Nuevo Laredo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 787-7536  
IXTLAHUACA - POUREPUESTOS ORIGINALES - Plaza Suárez No. 1 - J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Aldolfo López Matleos No. 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 797-8131  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Av. Pantitlán No.407 Col. Vicente Villada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 765-3371  
NETZAHUALCOYOTL - CASA HUERTA - Plaza Neza, Local E-27, Col. Benito Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731-9345  
TLALNEPANTLA - CASA MONTOYA - Av. Rio Lerma No. 111 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565-8942  
TOLUCA - SERVICIO Y REFAC. TAUN - Ignacio López Rayón Norte No. 211-A. Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAMBARO - PRELAGAS DE ACAMBARO - Vicente Guerrero No. 23-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1445  
CELAYA - ELECTRODOMESTICOS DEL BAJIO - Bejuca No. 103. Col. los Pinos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5157  
IRAPUATO - MECAN HOGAR Y/O RYSE DE IRAPUATO - Av. 5 de Mayo No. 518, Col. Independencia. . . . . . . . 6-4446 y 7-6767  
LEON - ELECTRONICA DIGITAL - Rio Lerma No. 1124. Col. Prados Verdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-7381  
LEON - SERVI HOGAR - Pino Suárez No. 314 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-8006  
MOROLEON - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Guadalupe Victoria No. 25 Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
PENJAMO - ELECTRONICA DEL CENTRO - Hidalgo No. 44-B. Zone Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0774  
SALAMANCA - REFRIGERACION FONSECA - Calaya No. 107. Col. Guanajuato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3475  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Av. Cuauhtámoc No. 135. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
ACAPULCO - TELEVICENTRO - Velázquez de León No. 52. Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-0349  
IGUALA - ELECTRO SURIANA - Av. Bandera Nacional No.1-A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1099  
CIUDAD SAHAGUN - SERVICIO ELIZALDE - Av. Huichapán No. 17. Col. Rojo Gómez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3930  
PACHUCA - REFAC. Y SERVICIO DE HIDALGO - Fernando Soto No. 102-B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1837  
CIUDAD GUZMAN - NUEVO RADIO SERVICIO - S.A. DE C.V. - 5 Mayo No. 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3374 y 2-0484  
CIUDAD TUXPAN - SERVO ELECTRICA - Foa. I. Madero No. 27-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2914  
GUADALAJARA - IMPLEMENTOS Y REFAC. DOMESTICAS S.A. DE C.V. - Manuel Avila Camacho No. 1280 . . . . . . . . 23-1927  
GUADALAJARA - PROESA TECNOGAS S.A. DE C.V. - Independencia No. 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-6825  
GUADALAJARA - REFAC. ECONOMICAS DE OCCIDENTE. S.A. DE C.V. - Garibaldi No. 1450 . . . . . . . . . . . 25-5819 y 25-3460  
GUADALAJARA - SERVICO MAYO - Av. Colón No. 783, Sector Juárez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-0325 y 14-9088  
LAGOS DE MORENO - TECNO-HOGAR - Hidalgo No. 614-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0664  
PUERTO VALLARTA - PROESA TECOGAS DE OCCIDENTE. - Perú No. 1279 Esq. Nicaragua. . . . . . . . . . . . . . 2-5455 y 2-4989  
TEPATITLAN - TECNO GAS DE LOS ALTOS - Colón No.151. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-0558  
CHIHUAHUA  
COAHUILA  
COLIMA  
DISTRITO FEDERAL  
DURANGO  
EDO. DE MÉXICO  
GUAMAJUATO  
GUERRERO  
HIDALGO  
JALISCO  
16  
 
ESTADO Y CIUDAD NOMBRE Y DIRECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TELEFONO  
MICHOACAN  
APATZINGAN - REFRIG. Y CLIMAS ARTIF. DE MEXICO - Cart. Apatzingán Cuatro Caminos No. 202. Col. La Nueva4-5030 y 4-5082  
LA PIEDAD - REFRIGERACION CALDERON - Vicente Guerrero No. 109. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1504  
MORELIA - CASA MARY - Alvaro Obregón No. 22. Zona Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5415  
MORELIA - CENTRAL DOMESTICA DE MORELIA - Av. Morelia Sur No. 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1796  
PURUANDIRO - REFACCIONARIA SAN FRANCISCO - Fagoaga No. 72-A. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-1405  
SAHUAYO - REFRI-LAV. - Matamoros No. 4 Esq. Morelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3873 y 23895  
URUAPAN - EL SURTIDOR DEL HOGAR - Madero No. 12-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2926  
ZAMORA - MULT. SERV. PROF. DE ZAMORA - Virrey de Mendoza No. 283-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1108  
ZAMORA - RYSE DE IRAPUATO S.A. DE C.V. - Av. 5 de Mayo Esq. Colón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3304 y 2-5368  
ZITACUARO - DEL CENTRO - Av. Hidalgo Poniente No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2191  
CUAUTLA - SERVICIO DEL HOGAR - 2 de Mayo No, 104-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2856  
CUERNAVACA - MECANICA DOMESTICA INDUSTRIAL - Matamoros No. 410-A Zona Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-4512  
CUERNAVACA - SERVICIO Y REFAC., S.A. - Plan de Ayala y Av. Central, Local 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-7041  
TEPIC - TECNO HOGAR - Av. México No. 37 Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1936  
CERDADO - CERRAJERIAS REGIA. - Carretera Nacional No. 211. Fracc. Las Hadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0383  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Av. Miguel Alemán No.243 Oriente, Col. Lindavista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79-0794  
GUADALUPE - CERRAJERIAS REGIA. - Hacienda No. 1234-A Oriente, Fracc. Hda. de Guadalupe . . . . . . . . . . . 37-3494 y 37-8510  
MONTERREY - CERRAJERIA DEL VALLE - Orinoco No. 207 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78-3655  
MONTERREY - ELECTRODOMESTICA DE REFACCIONES - Fidel Velázquez No. 1513 Poniente L-4F. Col. La Central. . . . . . . . . . .  
MONTERREY - JOSE F. SEPULVEDA - Ruperto Martinez No. 238 Oriente, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-6700 y 43-1815  
MONTERREY - REFAC. DOMESTICAS MONTERREY - Av. Gonzalitos No. 3501 Loc. 44 Col. Mitras Norte. . . . . . . . . . . . . 73-1621  
MONTERREY - SERVICIO Y REFAC. HECTOR SEPULVEDA S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 203 Sur . . . . . . . . . . . 43-8909 y 42-3970  
SAN NICOLAS DE LAS GARZAS - CERRAJERIAS REGIA - Av. Parque Anahuac No. 105 Oriente. Col. Anahuac. . . . . . . . 76-9024  
OAXACA - SERVICIO ELECTRODOM. APARICIO - Av. Pariférico No. 111, Col. Postal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6277  
TUXTEPEC - SERVICIO ESPECIALIZADO WHIRLPOOL - José Mania Morelos No. 1234 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4616  
ATLIXCO - REFAC. DEL HOGAR - Calle Sur No. 503-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2465  
PUEBLA - MATERIAL ELECTRICO LA CASA - 10 Oriente No. 15-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-5504  
PUEBLA - REPRESENTACION DE PUEBLA - 3 Poniente No. 523-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-4955  
TEHUACAN - C. DE SERVICIO ALM. PATJANE - Av. Independencia Poniente No. 407, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3835  
TEZIUTLAN - ALMACENES 5-10-15 - Prol. Av. Juárez No. 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0720  
QUERÉTARO - ELECTRONICA J.M.V.” - Calle Peña de Bernal No. 7-B. Col. Las Américas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1592  
QUERÉTARO - ELECTRODOM ANTONIO - 16 de Septiembre No. 6-C Poniente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2149  
CANCUN - AGUILAR REFACCIONES - Av. López Portillo SM 70 Manz. 1 Local, 2 Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-0727  
COZUMEL - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Adolfo Rosado Salas No. 33, Depto. 1, Col. Centro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1690  
CHETUMAL - TALLER DE REP. DE APARATOS ELECTRICOS ALVARADO - Hidalgo No. 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3841  
CIUDAD VALLES - REFACCIONARIA DEL HOGAR DE VALLES S.A. - Calle Aguilas No. 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1148  
S.L.P. - ELECTRO HOGAR - Julián de los Reyes No. 328 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2116  
S.L.P. - PROV. TECNO HOGAR GIVI - Himno Nacional No. 1410, Col. Las Aguilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-5808  
S.L.P. - SERVICIO ELECTRODOM. ITURBIDE - Damián Carmona No. 685. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0487  
CULIACAN - SERVICIO DEL HOGAR GOMEZ - Av. Morelos No.183 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6995  
GUAMUCHIL - ELEC. DOMESTICA E INDUSTRIAL - Zaragoza No. 157 Norte, Col. Juárez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1088  
LOS MOCHIS - NUEVO JAPON DE LOS MOCHIS - Benito Juárez No. 430 Poniente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5850  
LOS MOCHIS - TECOGAS DE OCCIDENTE, S.A. DE C.V. - Av. Hidalgo No. 545 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5860 y 5-5247  
MAZATLAN - CAMACHO DE MAZATLAN, S.A. DE C.V. - Zaragoza No. 1211 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6110 y 2-8420  
MAZATLAN - REFAC. DEL HOGAR, S.A. DE C.V. - German Evers No. 1708 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85-1325 y 85-0794  
CIUDAD OBREGON - TECNI-SERVICIOS GALICIA S.A. DE C.V. - Veracruz No. 435 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8033 y 3-3315  
GUAYMAS - CENTRAL DE REFACCIONES SERVICIOS - Av. Miguel Alemán No. 75 Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3244  
HERMOSILLO - SERVICIO ELECTRO HOGAR - Guerrero No. 80 Esq. Dr. Noriega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1244  
COMALCALCO - ELECTROHOGAR 2 HERMANOS - Juárez No. 1102 Esq. Rayon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2073  
H. CARDEMAS - COMERCIAL LA ESTRELLA - Mader No. 805, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0548  
VILLAHERMOSA - SERVICIO Y REFAC. FRIAS - Sánchez Megallanes No. 918. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7002  
CIUDAD VICTORIA - CARLOS A. CARRIZALES PAZ - Adolfo López Mateos No. Local 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1335  
MATAMOROS - MUEBLERIA REAL DEL NORTE. S.A. DE C.V.- Juárez y Panamá No. 3-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2122  
TAMPICO - COM. ELECTRICA BRICEÑO - H. del Cañonero No. 206 Oriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3175 y 12-1775  
TAMPICO - HOSPITAL DE ELECTRODOM - Díaz Mirón No. 909 Oriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-6940  
TAMPICO - SERVICIO ALLENDE - Olmos No. 602 Norte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1999  
REYNOSA - PROV. DE RESTAURANTES DE REYNOSA - Calle Bravo No. 500, Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-5679  
COATZACOALCOS - ACC. Y REFRIG. DEL SURESTE, S.A. DE C.V. - Maipica No. 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1976  
CORDOBA - VIC-MAR - Av. 2 No. 921 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8393  
MINATITLÁN - ELECTROREFRIG. CUPIL S.A. DE C.V. - Calle Amelia Riverol No. 10 Col. Playón Sur . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5714  
ORIZABA - SIST. Y EQUIPOS COMPUTACIONALES S.A. DE C.V. - Poniente 2 No. 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-0311  
POZA RICA - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Mariano Artista, Esq. 16 de Sept., Col.Tajin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5119  
SAN ANDRÉS TUXTLA - TELE SERVICIO - Dr. Argudin No. 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0570  
TUXPAN - REFAC. INTERNACIONAL DEL HOGAR - Garizurietz No. 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2016  
TUXPAN - REFAC. LINEA BLANCA DE TUXPAN, S.A. DE C.V. - Arteaga No. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5953  
VERACRUZ - ELECTRODOMESTICA DEL PUERTO - Zamora No.1479. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-2154  
VERACRUZ - SERVIREFAC. RODRIGUEZ - Carlos Cruz No. 55 Local 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-5351  
XALAPA - DOMESTICA TAPIA - Av. Rafael Murillo Vidal No. 3-F,. Fraco. Ensueño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-8759  
MÉRIDA - ELECTRODOMÉSTICOS REFORMA - Calle 72 No. 433-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-2137  
MÉRIDA - REFACCIONARIA DEL HOGAR - Calle 67 No. 511. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-5652  
FRESNILLO - DOMÉSTICA MUNOZ - Calle 1858 No. 4, Fracc. González Ortegá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5727  
JUCHIPILA - TELE SERVICIO LUNA - Nicolás Bravo No. 3, Col. Centro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-0599  
ZACATECAS - REFAC. DOMESTICAS ROMO - Rayón No. 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3664  
MORELOS  
MAYARIT  
NUEVO LEON  
OAXACA  
PUEBLA  
QUERÉTARO  
QUINTANA ROO  
SAN LUIS POTOSI  
SIMALOA  
SONORA  
TABASCO  
TAMAULIPAS  
VERACRUZ  
YUCATAN  
ZACATECAS  
COMPRADOR:  
CASA VENDEDORA:  
Nombre__________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Nombre _________________________________________________  
Dirección ________________________________________________  
Ciudad __________________________________________________  
Estado __________________________________________________  
Aparato _________________________________ Marca _______________________________ Modelo  
_________________________________  
17  
 
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD  
Cuando use la Arrocera Automática o cualquier otro aparato eléctrico algunas precauciones  
básicas de seguridad siempre deben de tomarse:  
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  
2. No toque las superficies calientes. Use las perillas o asas. Use guantes para quitar la tapa o  
cuando maneje contenedores calientes.  
3. Para proteger contra una descarga eléctrica y lesiones a personas, no coloque el cordón, el  
contacto o el cuerpo de la arrocera en agua o en otros líquidos.  
4. Supervisión cercana es necesaria cuando el aparato es usado por o cerca de niños.  
5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.  
Permita que éste se enfríe antes de poner o quitar partes y antes de limpiar el aparato.  
6. No opere ningún aparato con un cordón dañado o después de que el aparato ha funcionado  
inadecuadamente o ha sido dañado en cualquier manera. Regrese el aparato a un Centro de  
Servicio Autorizado de Aparatos Sunbeam para su examinación, reparación o ajuste.  
7. El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por el fabricante pueden causar  
incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.  
8. No se use en exteriores. Este producto es para uso doméstico únicamente.  
9. No permita que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador o toque  
superficies calientes.  
10. No coloque sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o dentro de un horno caliente.  
11. Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contenga alimentos, agua u otros líquidos  
calientes.  
12. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado.  
13. Levante y quite la tapa cuidadosamente para evitar quemaduras, y permita que el agua escurra  
dentro de la Arrocera.  
14. Para desconectar, quite el enchufe de la toma de corriente.  
15. Siempre desconecte después de usar. Si usted no desconecta la arrocera, permanecerá  
encendida.  
16. PRECAUCIÓN: Este aparato genera calor y vapor mientras está en operación. Las  
precauciones adecuadas deben seguirse siempre para prevenir el riesgo de  
quemaduras, incendios o cualquier otro daño a personas o a cosas.  
17. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender este Manual de Instrucciones.  
18. El cordón de este aparato debe ser conectado a la toma de corriente adecuada.  
19. Cuando use este aparato, hágalo en el espacio adecuado para que el aire fluya por arriba y a  
los lados del cuerpo de la arrocera. No permita que este aparato toque cortinas, paredes, ropa,  
trapos, toallas de cocina o cualquier otro material durante su operación.  
20. No deje este aparato sin atender mientras está en operación o uso.  
18  
 
21. Este aparato genera vapor durante su funcionamiento. No opere sin la tapa.  
22. Si el aparato funciona incorrectamente, inmediatamente desconecte el cable. ¡No use o intente  
reparar el aparato si no funciona adecuadamente! No use la olla interior si está rota o  
despostillada.  
23. Mantenga el fondo de su olla interior y la superficie del plato calefactor limpio para prevenir  
que el aparato funcione incorrectamente.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
ESTA UNIDAD ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE  
ANTES DE USAR POR PRIMEVA VEZ  
Limpie la tapa de vidrio, la olla interior, la rejilla para cocer verduras, y la taza medidora siguiendo  
las instrucciones de Mantenimiento del Usuario.  
¡NO SUMERJA EL CUERPO DE LA ARROCERA EN AGUA O EN NINGÚN OTRO  
QUIDO!  
INSTRUCCIONES DEL CORDÓN CORTO  
El aparato tiene un cordón eléctrico corto como medida de seguridad para prevenir el riesgo de  
tropezar, tirar o enredarse con un cordón más largo.  
Puede usar cables de extensión si se observan las precauciones adecuadas.  
Si se usan los cables de extensión, (1) la capacidad nominal eléctrica del cable de extensión debe  
ser igual o mayor que el amperaje que se muestra en el electrodoméstico y (2) coloque el cordón  
de extensión de manera que no cuelgue sobre el borde del mostrador o mesa donde pueda tirarlo  
un niño o pueda tropezar con él accidentalmente.  
PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN ESTADOS UNIDOS  
Y CANADÁ ÚNICAMENTE:  
CLAVIJA POLARIZADA  
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija polarizada. Como  
medida de seguridad, esta clavija entra sólo de una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija  
no encaja en el enchufe simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un  
electricista de su confianza. DE NINGUNA MANERA INTENTE MODIFICAR ESTA MEDIDA  
DE SEGURIDAD  
19  
 
A
B
C
D
K
E
Wa  
F
I
H
J
G
L
IDENTIFICACIÓN DE PARTES  
Antes de usar su Arrocera Automática por primera vez, debe familiarizarse con todas las partes. Lea  
todas las instrucciones y medidas de seguridad con cuidado.  
A. Tapa  
B. Rejilla para Cocinar  
al Vapor  
C. Olla Interior  
D. Asa  
E. Cuerpo Calefactor  
F. Cordón Eléctrico  
G. Plato Calefactor  
H. Luz de Cocción”  
I. Luz de Calentar”  
J. Botón Interruptor de la  
Arrocera  
K. Palita  
L. Taza Medidora  
= “COCCIÓN”  
= “CALENTAR”  
20  
 
INSTRUCCIONES PARA LA ARROCERA  
1. Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la toma de corriente.  
2. Usando la taza medidora que se incluye, mida la cantidad de arroz que desea preparar, 180 ml.  
(una taza de arroz crudo equivale a tres tazas de arroz cocido).  
Agregue el arroz crudo en la olla interior y conecte el aparato a la toma de corriente.  
3. Usted puede usar cualquiera de las siguientes opciones que se indican a continuación para  
agregar el agua para la cocción:  
a) Por el número de tazas, agregue la cantidad adecuada de agua al arroz dentro de la olla  
interior (por cada taza de arroz crudo, agregue una taza de agua).  
b) Por la línea que indica el nivel de agua, agregue agua al arroz dentro de la olla interior hasta  
donde está indicado el nivel adecuado de agua (por cada 3 tazas de arroz crudo, agregue  
agua hasta la tercera línea).  
4. Coloque la olla interior dentro del aparato. Asegúrese de que la olla interior haga  
contacto con el plato calefactor girándola ligeramente de derecha a izquierda hasta que esté  
colocada correctamente.  
5. Cubra con la tapa. NO OPERE ESTE APARATO SIN QUE ESTÉ CUBIERTO CON  
LA TAPA. EL VAPOR SE GENERA DURANTE EL USO.  
6. Conecte el cable a una toma de corriente alterna de 120 voltios. Coloque el interruptor de la  
Arrocera en la posición de encendido. Asegúrese de que la luz de encendido esté brillando.  
7. Mezcle el arroz. Después de 15 minutos de generar vapor, con cuidado abra la tapa, evite tocar  
el vapor. Use la palita o cualquier otro utensilio con un mango largo para revisar y mover  
el arroz. Después de mezclar, cubra la olla con la tapa.  
8. Cuando su arroz esté listo, la arrocera automáticamente cambiará a la función de calentar.  
9. Permita que el aparato se enfríe completamente antes de limpiar.  
10. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso.  
NOTAS  
1. Lave el arroz medido en un tazón por separado, si así lo desea.  
2. Para un arroz más suave, sugerimos que prepare el arroz y el agua en la olla interior y permita  
que se remoje por 10-20 minutos antes de cocinar.  
INSTRUCCIONES PARA RECALENTAR EL ARROZ  
1. Para recalentar arroz frío, agregue 1/4 de taza (4 cucharadas) de agua fría por cada taza  
de arroz, revuelva y mezcle, después presione el interruptor para cocinar.  
2. Cuando el arroz esté caliente, la arrocera automáticamente cambiará a la función de calentar.  
21  
 
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO  
Limpie este aparato después de cada uso.  
1. Desconecte la Arrocera Automática de la toma de corriente eléctrica cuando no esté en uso o  
antes de limpiar. ¡Nunca sumerja el cuerpo del aparato en agua o en ningún otro líquido!  
Permita que la Arrocera Automática se enfríe antes de limpiar.  
2. No use limpiadores abrasivos o esponjas de metal o lana para limpiar la Arrocera Automática.  
3. El Cuerpo Calefactor: Limpie ligeramente el exterior con un paño o esponja húmedos.  
¡No sumerja el cuerpo calefactor en agua o en ningún otro líquido! Seque bien  
con un paño húmedo.  
4. Olla interior: Llene con agua caliente y permita que esté así un tiempo, después lave con agua  
caliente jabonosa y una esponja; seque bien con una paño.  
5. La tapa, la taza medidora, la palita y la rejilla para cocinar al vapor: Lave en agua tibia jabonosa.  
Enjuague bien y seque. PRECAUCIÓN: Maneje la tapa con extremo cuidado, puede  
resbalarse cuando está mojada.  
6. Plato calefactor, termostato: Granos de arroz y otros objetos extraños, pueden pegarse al plato  
calefactor. Estos deben ser removidos para prevenir un funcionamiento inadecuado al cocinar.  
Para remover arroz cocido, un papel con lija suave puede usarse. Suavice y pula la mancha para  
que la olla interior y el plato calefactor estén en contacto al cocinar.  
7. No hay partes que usted pueda reparar dentro del aparato. No intente reparar este aparato ya que  
puede ser peligroso. Por favor identifique los Centros de Servicio para cualquier reparación.  
INSTRUCCIONES PARA LA REJILLA PARA COCINAR AL VAPOR  
1. Limpie y prepare sus verduras para cocinarlas.  
2. Coloque la olla interior dentro del cuerpo de la arrocera. El tiempo para cocinar al vapor está  
sujeto a su gusto personal.  
3. Mida la cantidad de agua necesaria de acuerdo al cuadro en la siguiente página. Agregue agua  
a la olla interior (3 -1/2 de tazas máximo).  
4.Coloque la rejilla para cocinar al vapor dentro de la olla interior.  
5. Agregue las verduras y coloque sobre la rejilla, ponga la tapa sobre el aparato. Presione el  
interruptor para cocinar. La arrocera automáticamente se colocará en la función de MANTENER  
CALIENTE cuando el agua se ha evaporado.  
6. Por favor desconecte el aparato después de cada uso.  
7. Permita que el aparato se enfríe completamente antes de limpiar.  
8. Desconecte de la toma de corriente cuando no esté en uso.  
22  
 
CUADRO PARA COCINAR VERDURAS AL VAPOR  
CANTIDAD  
DE AGUA  
TIEMPO  
COCCIÓN  
AMOUNT  
D'EAU  
TEMPS DE  
CUISSON  
(EN MIN)  
VERDURAS  
(MINUTOS)  
LÉGUMES  
Espárragos  
1/2 taza  
1 taza  
8-10  
8-10  
11-13  
6-8  
Vegetales: coles rizadas,  
espinacas, etc.  
1/2 taza  
6-11  
Habichuelas, alubias, frijoles  
Bróculi  
Champiñones o hongos  
1/2 taza  
3-4  
4-6  
1/4 taza  
1 taza  
Vaina de chícharos o guisantes 1/2 taza  
Col o repollo rayado  
Zanahorias o caraota  
Coliflor  
Calabacitas,zapallitos  
Chauchitas o calabacines  
Zucchini  
1 taza  
1/2 taza  
1/2 taza  
10-12  
13-16  
10-12  
1 taza  
1 taza  
8-10  
11-13  
11-12  
Apio  
3/4 taza  
Lo indicado arriba es sólo una guía general. Cuando los tiempos de cocción se han alcanzado,  
pruebe los alimentos hasta que obtenga el cocimiento deseado. Conforme use este aparato, adapte  
los tiempos y medidas de acuerdo a su gusto personal y experiencia.  
GARANTÍA DE 2 AÑOS  
Sunbeam Products Inc. garantiza al comprador original, sujeto a limitaciones y exclusiones que se estipulan en seguida, que este producto  
estará libre de defectos mecánicos y eléctricos en el material y en la mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta  
garantía no cubre el desgaste de partes o daños resultantes de cualquiera de lo siguiente: uso negligente o mala utilización del producto, uso  
con un voltaje o corriente no adecuado, uso contrario a las instrucciones de operación, desensamble, reparaciones o alteraciones hechas por  
cualquier persona que no sea de un centro de servicio autorizado.  
Nuestra obligación está limitada a la reparación o a la reposición, bajo la opinión del fabricante, de este producto durante el período de la  
garantía, si el producto se envía gastos previamente pagados, con el numero de modelo y la fecha original de compra , directamente a la  
siguiente dirección:  
Para productos comprados en Estados Unidos:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS  
39475  
Para productos comprados en Canadá:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION(KND)  
Please call 1-800-663-8623 o envienos un email a  
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com  
No regrese este producto al lugar de compra o al fabricante; al hacer esto retrasará el proceso del reclamo de su garantía.  
Respuestas a sus preguntas sobre esta garantía o sobre la estación de servicio autorizado más cercano se pueden obtener llamando sin costo  
al 1-800-597-5978 o escriba a Sunbeam – Consumer Affairs, al P.O. Box 948389, Maitland, FL 32791-8389. Respuestas a preguntas sobre  
esta o sobre la estación de servicio autorizado canadiense más cercano se pueden obtener llamando sin costo al 1-800-667-8623. Para  
información sobre la garantía o sobre la localización de un centro de servicio autorizado fuera de los Estados Unidos y Canadá, por favor  
revise la tarjeta garantía del servicio que se incluye en el empaque del producto.  
RECHAZO DE RESPONSABILIDADES  
Reparación de productos o reposiciones como se ofrecen en esta garantía es su único remedio. SUNBEAM PRODUCTS, INC. NO SE  
HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE QUE OCURRA POR LA VIOLACIÓN DE LOS  
TÉRMINOS EXPLÍCITOS O IMPLÍCITOS DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER PARTE DE ESTE.  
A EXCEPCIÓN DEL ALCANCE PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, SUNBEAM PRODUCTS, INC. RECHAZA TODA  
RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER GARANTÍA IMPCITA O COMERCIAL, O AJUSTES HECHOS PARA UN PROPÓSITO EN  
PARTICULAR SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER PARTE DE ESTE.  
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, o permiten limitación en la  
duración de una garantía implícita, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no ser aplicables para usted. Esta  
garantía le da a usted derechos legales específicos, y puede también tener otros derechos que pueden variar de estado a estado o de  
provincia a provincia.  
23  
 
PRECAUÇÕES IMPORTANTES  
Ao usar a panela para cozinhar arroz ou qualquer outro aparelho elétrico deverá seguir as  
seguintes medidas de precaução básicas:  
1. LEIA TODAS AS INTRUÇÕES ATENTAMENTE.  
2. Não toque em superfícies quentes. Use o puxador e as alças. Use cabos de panela ao  
removêlos  
3. Para evitar risco de choque elétrico, não submerja o fio, o tomada ou o aparelho em água ou  
qualquer outro líquido.  
4. É necessário manter uma supervisão muito próxima quando este aparelho for usado por, em ou  
perto de crianças.  
5. Desconecte o aparelho, sempre que ele não estiver em uso e antes de efetuar sua limpeza.  
Deixe esfriar antes de colocar ou retirar partes de aparelho e limpe-o  
6. Não use nenhum aparelho eletrônico que tenha o fio ou a tomada danificada, ou após ter  
apresentado algum defeito ou após caído no chão. Neste caso, leve o aparelho à assistência  
técnica autorizada Sunbeam para revisão ou conserto.  
7. O uso de peças de reposição não recomendadas pelo fabricante, eles podem causar fogo,  
descargas elétricas ou acidentes.  
8. Não use o aparelho ao ar livre. Este aparelho foi desenhado somente para uso doméstico  
9. Não deixe o fio pendurado para fora de mesa ou superfície onde o aparelho estiver sendo  
utilizado, ou em contato com superfícies quentes.  
10. Não coloque o aparelho em cima ou perto de um fogão ou estufa elétrica ou a gás, nem sobre  
forno quente.  
11. Tenha extremo cuidado quando mover este aparelho contendo óleos ou líquidos quentes.  
12. Não utilize o aparelho para outros fins que não aqueles para os quais foi projetado.  
13. Levante e retire a tampa com cuidado para evitar queimaduras e permitir que a água caia dentro  
do aparelho.  
14. Para desconectar segure o plug e puxe-o da tomada.  
15. Retire sempre da tomada após usar. O aparelho continuará ligado se não retirá-lo da tomada.  
16. CUIDADO: Este aparelho produz calor e deixa escapar vapor durante o uso.  
Deve-se tomar precauções que evitem o risco de queimaduras, incêndio ou de  
outros danos a pessoas ou bens.  
17. Todos os usuários deste aparelho deverão ler e procurar entender o Manual do Proprietário  
antes de usá-lo ou lim-lo.  
18. O fio do aparelho deverá ser ligado em uma tomada apropriada.  
24  
 
19. Ao usar o aparelho, verifique que haja espaço adequado em toda sua volta para permitir a  
circulação de ar. Não deixe que durante o uso o aparelho toque cortinas, papel de parede,  
roupas, panos de prato ou outros materiais inflamáveis.  
20. Não deixe o aparelho funcionando sem supervisão.  
21. Este aparelho produz vapor. Não o utilize sem a tampa.  
22. Se o aparelho mostrar sinais de mal funcionamento durante o uso, retire o fio imediatamente  
da tomada. Não use nem tente consertar o aparelho! Não use a panela interna quando rachada  
ou lascada.  
23. Verifique que o fundo da panela interna e a superfície do prato de aquecimento não contenham  
nenhuma substância estranha que possa causar um mal funcionamento  
GUARDE ESTAS INTRUÇÕES  
ESTE APARELHO SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO  
ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ  
Limpe a tampa de vidro, a panela interna, a bandeja de cozimento de legumes a vapor, a concha e  
as xícaras de medida de acordo com as Instruções de Manutenção para o Usuário.  
NÃO DEIXE A ESTRUTURA DE AQUECIMENTO DA PANELA PARA COZIMENTO DE  
ARROZ IMERSA EM ÁGUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO!  
INSTRUÇÕES PARA FIO CURTO  
O fio elétrico fornecido é curto para reduzir o risco de enrolamento ou tropeção em un fio  
mais longo.  
Extenções podem ser usadas tomando as devidas precauções durante o uso.  
Caso uma extenção seja utilisada, (1) esta deve ter as voltagens do aparelho e (2) O fio deve ser  
arrumado de tal maneira que não fique pendurado no balcão, ou mesa, onde o aparelho pode ser  
puxado por crianças ou derrubado involuntariamente.  
PARA PRODUTOS COMPRADOS SOMENTE  
NOS ESTADOS UNIDOS E CANADÁ:  
PLUG POLARIZADO  
Este aparelho conta com um plug polarizado (um dos contatos é mais largo do que outro). Para  
evitar risco de choque elétrico, este plug encaixa-se somente em um plug unidirecional polarizado.  
Se o plug não se encaixar totalmente dentro da tomada, inverta o mesmo. Se ainda assim não  
encaixar, contate um eletricista competente. NÃO TENTE DESATIVAR ESTE RECURSO  
DE SEGURANÇA.  
25  
 
A
B
C
D
K
E
Wa  
F
I
H
J
G
L
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS  
Antes de usar a sua Panela para Cozimento Automático de Arroz pela primeira vez, é importante  
que se familiarize com todas as peças. Leia as instruções e as medidas de segurança com atenção.  
A. Tampa  
B. Bandeja de cozimento  
a vapor  
C. Panela interna  
D. Cabo  
E. Estrutura de  
aquecimento  
F. Fio de alimentação  
G. Prato de aquecimento  
H. Luz de Cozinhar”  
I. Luz de Quente”  
J. Botão de ligar a Panela  
para Cozimento de Arroz  
K. Concha  
L. Xícara de medida  
= “COZINHAR”  
= “QUENTE”  
26  
 
INSTRUÇÕES DE USO DA PANELA PARA COZINHAR ARROZ  
1. Verifique se o aparelho está desligado  
2. Meça a quantidade desejada de arroz cru com a xícara de medida providenciada. 180 ml (uma  
xícara de arroz cru dará aproximadamente três xícaras de arroz cozido). Coloque o arroz  
na panela interna e ligue o aparelho à tomada.  
3. Poderá escolher entre os seguintes métodos de acrescentar água para o cozimento:  
a) Acrescente a quantidade de água certa ao arroz que está dentro da panela interna com a  
xícara de medida (coloque uma xícara de água para cada xícara de arroz cru).  
b) Acrescente água ao arroz que está dentro da panela interna até a linha de água  
apropriada (acrescente água até a linha 3 para 3 xícaras de arroz cru).  
4. Coloque a panela interna dentro do aparelho. Veja que ela fique bem assentada e diretamente  
em contato com o prato de aquecimento girando-a ligeiramente da direita para a esquerda até  
que sinta que está adequadamente assentada.  
5. Cubra com a tampa. NÃO UTILIZE O APARELHO SEM A TAMPA. ELE PRODUZ VAPOR  
DURANTE O FUNCIONAMENTO.  
6. Ligue o fio a uma tomada elétrica de 120V CA. Ligue a Panela para Cozinhar Arroz. Verifique  
se a luz da energia está acesa.  
7. Misture o arroz. Após 15 minutos de cozimento no vapor, abra a tampa com cuidado para não  
se queimar com o vapor. Use a concha ou outro utensílio de cabo comprido para juntar e  
misturar o arroz. Após misturar cubra a panela interna com a tampa.  
8. Quando o arroz estiver cozido, o aparelho passará automaticamente para a função de quente.”  
9. Deixe que o aparelho esfrie completamente antes de lim-lo.  
10. Retire o fio da tomada quando o aparelho não estiver sendo usado.  
OBSERVAÇÕES  
1. Lave o arroz medido em uma tigela separada, se o desejar.  
2. Para que obtenha um arroz mais macio, sugerimos que coloque o arroz e a água na panela  
interna e deixe de molho de 10 a 20 minutos antes de cozinhar.  
INSTRUÇÕES SOBRE COMO REQUENTAR O ARROZ  
1. Para requentar o arroz cozido, coloque 1/4 de xícara (4 colheres de sopa) de água fria para  
cada xícara de arroz cozido, mexa para misturar e em seguida ligue o aparelho.  
2. Quando o arroz estiver quente, o aparelho passa automaticamente para a função de quente.”  
27  
 
INSTRUÇÕES SOBRE MANUTENÇÃO PARA O USUÃRIO  
Este aparelho deve ser limpo sempre que for usado.  
1. Retire o fio da Panela para Cozinhar Arroz da tomada quando não estiver sendo usada ou antes  
da limpeza. Jamais deixe a estrutura de aquecimento da panela para cozimento de arroz imersa  
em água ou em qualquer outro líquido. Deixe que a Panela para Cozimento Automático de Arroz  
esfrie completamente antes de lim-la.  
2. Não use material de limpeza abrasivo, esponjas de limpeza ou palha de aço para limpar a Panela  
para Cozimento Automático de Arroz.  
3. Estrutura de aquecimento: Limpe ligeiramente o exterior com um pano ou esponja umedecida.  
Não deixe a estrutura de aquecimento imersa em água ou em qualquer outro  
líquido. Seque bem com um pano macio.  
4. Panela interna: Encha com água quente e deixe ficar por algum tempo e então lave com água  
quente e sabão usando uma esponja secando bem com um pano.  
5. Tampa, xícara de medida, concha e bandeja de vapor: Lave com água quente e sabão. Enxágüe  
bem e seque. CUIDADO: Pegue a tampa com extremo cuidado pois fica  
escorregadia quando molhada.  
6. Prato de aquecimento, termostato: Grãos de arroz ou outras matérias estranhas poderão grudar-  
se ao prato de aquecimento. Elas devem ser removidas para evitar um cozimento inadequado.  
Para remover o arroz cozido, poderá usar uma lixa macia. Passe a lixa e dê um polimento no  
local para conservar o bom contato entre o prato de aquecimento e o fundo da panela interna.  
7. Não há nenhuma peça dentro do aparelho que deva ser mantida pelo usuário. Não tente você  
próprio consertá-lo, pois poderá torná-lo perigoso de usar. Por favor, procure o Centro de  
Serviço Autorizado para o reparo.  
INSTRUÇÕES SOBRE A BANDEJA DE VAPOR  
1. Limpe e prepare os legumes.  
2. Coloque a panela interna dentro da estrutura da Panela para cozimento de arroz. O tempo do  
cozimento no vapor varia de acordo com o gosto.  
3. Meça a água necessária de acordo com o quadro da página seguinte. Coloque água dentro da  
panela interna (máximo de 3-1/2 xícaras).  
4. Coloque a bandeja de vapor dentro da parte interna.  
5. Coloque os legumes na bandeja de vapor e a tampa no aparelho. Aperte o botão de cozinhar. A  
panela para cozinhar arroz mudará automaticamente para MANTER QUENTE” quando a água  
tiver evaporado.  
6. Por favor, retire o fio da tomada após o uso.  
7. Deixe que o aparelho esfrie completamente antes de limpar.  
8. Retire o fio da tomada quando não estiver em uso.  
28  
 
QUADRO PARA O COZIMENTO DE LEGUMES EM VAPOR  
QUANTIDAD TIEMPO DE  
E DE ÁGUA COZIMENTO  
AMOUNT  
D'EAU  
TEMPS DE  
CUISSON  
(EN MIN)  
LEGUMES  
(MINUTOS)  
LÉGUMES  
Aspargo  
1/2 xícara  
8-10  
Feijões: verde, feijão vagem,  
corte a francesa  
1 xícara  
8-10  
Verduras: couve, espinafre etc. 1/2 xícara  
6-11  
Cogumelo: freco cortado  
Ervilha  
1/2 xícara  
1/2 xícara  
1 xícara  
3-4  
4-6  
Brócolos  
1/4 xícara  
1 xícara  
1 xícara  
1 xícara  
3/4 xícara  
11-13  
6-8  
Repolho: cortado fino  
Cenoura  
Batata  
10-12  
13-16  
10-12  
8-10  
Abóbora: moranga, d’água  
Abobrinha verde  
1/2 xícara  
1/2 xícara  
Couve-flor  
Apio  
11-13  
11-12  
As recomendações acima são apenas uma orientação geral. Teste o cozimento quando o tempo  
indicado acabar. Quando cozinhar com o aparelho, adapte o tempo e as medidas de acordo com o  
seu próprio gosto.  
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS  
A Sunbeam Products Inc. concede garantía ao comprador original, sujeita às limitações e exclusões estipuladas abaixo, de que este produto  
não apresentará fisicamente defeitos mecânicos e elétricos devido ao material ou mão de obra, durante dois anos a partir da data de compra.  
Esta garantía não cobre o gasto normal das peças ou os danos devidos às seguintes causas: uso negligente ou inadequado do produto,  
uso de voltagem ou corrente inapropriada, uso que contrarie as instruções operacionais, ou desmontagem, reparo ou alteração realizada por  
pessoa que não pertença ao quadro de profissionais do centro de assistência técnica autorizada.  
Nossa responsabilidade pelo presente se limita ao reparo ou substituição, a critério do fabricante, do produto durante o período de garantía,  
contanto que o produto, acompanhado do número de modelo e do comprovante de compra com a data original, seja enviado com porte postal  
pago, diretamente ao seguinte endereço:  
Para produtos comprados nos Estados Unidos:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION  
117 Central Industrial Row  
Purvis, MS 39475  
Para produtos comprados no Canadá:  
SUNBEAM APPLIANCE SERVICE STATION (KND)  
Porchamadodefavor1-800-663-8623ouemailnos  
consumeraffairs@consumer.sunbeam.com  
Não devolva o produto ao local de compra ou ao fabricante; se o fizer poderá atrasar o seu processo de reivindicação de garantía.  
No caso de dúvidas sobre a garantía ou para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo poderá ligar grátis para 1-800-597-  
5978 ou escrever para: Sunbeam – Consumer Affairs, P.O. Box 948389, Maitland, Fl 32791-8389. No caso de dúvidas sobre a garantía ou  
para saber o local do nosso serviço autorizado mais próximo no Canadá poderá ligar grátis dentro do Canadá para 1-800-667-8623. Para  
informação sobre garantía fora dos Estados Unidos ou do Canadá queira procurar o telefone e endereço no cartão de serviço de garantía  
incluído na embalagem do produto.  
EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE  
De acordo com esta garantía, o cliente tem como único recurso jurídico o reparo ou a substituição do produto. A SUNBEAM PRODUCTS  
INC. NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO INCIDENTAL OU QUE OCORRA COMO CONSEQUÊNCIA DA  
VIOLAÇÃO DOS TERMOS EXPLÍCITOS OU IMPLÍCITOS DA GARANTÍA DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER PARTE DESTE.  
SALVO NO QUE FOR PROIBIDO PELA LEI PERTINENTE, A SUNBEAM PRODUCTS, INC. EXONERA-SE DA  
RESPONSABILIDADE DE QUAISQUER GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE PODER DE VENDA OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM  
DETERMINADO FIM DESTE PRODUTO OU DE QUALQUER PARTE DESTE. Alguns estados e províncias não permitem a exclusão ou  
limitação de danos incidentais ou consequenciais, nem permitem limitações sobre o tempo de duração de uma garantía implícita, portanto as  
limitações ou exclusões citadas acima poderão não ser pertinentes ao caso do cliente. Esta garantía concede direitos jurídicos específicos ao  
cliente, entretanto este poderá ter outros direitos que poderão variar de acordo com o estado e a província em questão.  
29  
 
Notes/Notas  
30  
 
Notes/Notas  
31  
 
©1997 Sunbeam Corporation or its affiliated companies. All rights reserved.  
®
Sunbeam is a registered trademark of Sunbeam Corporation or its affiliated companies.  
Distributed by Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, or an affiliated company.  
© 1997 Sunbeam Corporation ou ses sociétés apparentées. Tous droits réservés.  
®
Sunbeam est une marque déposée de Sunbeam Corporation ou de ses sociétés apparentées.  
Distribué par Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou un société affiliée.  
©1997 Sunbeam Corporation o sus corporaciones afiliadas. Todos los derechos reservados.  
®
Sunbeam esta una marca registrada de Sunbeam Corporation o de sus corporaciones afiliadas.  
Distribuido por Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, o alguna compañia afiliada.  
©1997 Sunbeam Corporation ou suas empresas afiliadas. Todos os direitos reservados.  
®
Sunbeam é uma marca registrada da Sunbeam Corporation, ou de suas empresas afiliadas.  
Distribuído pela Sunbeam Products Inc., Delray Beach, Florida 33445, ou empresa coligada.  
P.N. 100187  
 

Sennheiser SONAR RS 4200 User Manual
Sharp CRT Television 36F630 User Manual
Sharp VCR SRT 8960 User Manual
SIIG Computer Drive 04 0399B User Manual
Singer Sewing Machine 107W17 User Manual
Sony Clock Radio ICF CD853L User Manual
Sony Corded Headset DRPQ7IPRED User Manual
Sony Radio XDR S55DAB User Manual
Sony Satellite TV System SAT A55 RM Y802 User Manual
Stanton Musical Instrument SA 12 User Manual