Sony Microcassette Recorder WM GX550 User Manual

En g lish  
3-858-911-11(1)  
It a lia n o  
When adjusting the volume on  
the Walkman (GX552 only)  
Si dichiara che l’apparecchio è stato  
fabbricato in conformità allart. 2  
Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.  
548.  
Note  
3
Spostare REC.  
Se le zio n e d e l m o d o d i  
rip ro d u zio n e (PB)  
1
2
Inserire una cassetta.  
Ho u se Cu rre n t (m a in s)  
(se e Fig . A-c)  
Non caricare la pila a secco.  
• Quando si prevede di non usare il  
Walkman per un lungo periodo,  
estrarre la pila per evitare danni  
causati da perdite di fluido della pila  
e la risultante corrosione.  
• Quando la pila si indebolisce, il  
Walkman può non funzionare  
normalmente. Sostituire la pila con  
unaltra nuova.  
“REC” appare sul display e la  
registrazione inizia dopo due  
secondi circa.  
La registrazione si interrompe  
quando il nastro giunge alla  
fine di quella facciata.  
We lco m e !  
Thank you for purchasing the Sony  
WM-GX552/ GX550 Radio Cassette-  
Corder.  
Some features are:  
• You can enjoy low bass sounds by  
the powerful earphone.  
• You can choose from 2 different  
emphasizing tones: MB (MEGA  
BASS) and GRV (GROOVE) to  
adjust to your favorite sound.  
• LCD menu function that lets you  
select and switch functions in the  
display window of the main unit.  
• Auto Memory Scanning function  
that lets you store and recall up to  
16 stations for FM and 8 stations  
for AM automatically.  
• AMS (Automatic Music Sensor)  
function that searches the  
beginning of the current and 2  
previous tracks, and succeeding 3  
tracks at high speed.  
Re co rd in g  
(se e Fig . E-a)  
D
Set the  
VOL control on the remote  
(ve d e re la fig . D-c)  
Premere ripetutamente MENU nel  
modo di riproduzione o di arresto  
per spostare il cursore su MODE  
(PB) sul display. Quindi premere  
SET per selezionare il modo  
desiderato.  
a
Ra d io Ca sse t t e -Co rd e r  
control at maximum.  
Premere œ per avviare la  
Connect the AC power adaptor AC-  
E15HG (not supplied) to the DC IN  
1.5 V jack and to the mains. Do not  
use any other AC power adaptor.  
riproduzione e quindi regolare  
il volume.  
Se gli auricolari non si adattano  
bene alle orecchie o se il suono  
è sbilanciato, girare  
leggermente gli auricolari in  
modo che entrino bene nelle  
orecchie.  
You can record radio programmes  
from the built-in radio, or record  
with the supplied microphone. In  
either case, use a new battery.  
When adjusting the volume on  
the remote control (GX552 only)  
Operating Instructions  
Istruzioni per luso  
Be n ve n u t i!  
Grazie per avere acquistato il  
registratore di nastri con radio Sony  
WM-GX552/ GX550.  
Alcune caratteristiche sono:  
• Possibilità di ascoltare suoni dei  
bassi a basso volume con gli  
auricolari potenti.  
• Possibilità di scegliere tra due  
diversi tipi di enfatizzazione: MB  
(MEGA BASS) e GRV (GROOVE)  
per ottenere il suono preferito.  
• Funzione di menu LCD che  
permette di selezionare e  
commutare funzioni sul display  
dellapparecchio.  
• Funzione di ricerca con  
memorizzazione automatica che  
permette di memorizzare e  
richiamare fino a 16 stazioni FM e  
8 stazioni AM automaticamente.  
• Funzione AMS (sensore musicale  
automatico) che cerca linizio del  
brano attuale e dei 2 brani  
OPEN  
Set the  
VOLUME control on the  
Walkman to around 6.  
Pe r in t e rro m p e re la  
re g ist ra zio n e  
Premere p.  
Polarity of  
the plug  
1
2
Insert a normal (TYPE I) tape  
with the side you want to  
record facing the tape holder.  
When you open the cassette  
holder, “FWD” will appear in  
the display window.  
If “REV” is displayed, open and  
close the cassette holder so that  
“FWD” appears.  
œ
To  
Press (see  
Fig. D-b)  
Per riprodurre  
Selezionare  
GX552  
entrambe le facciate  
ripetutamente  
entrambe le facciate una  
volta a partire dalla  
facciata rivolta verso il  
comparto cassetta  
a
VOLUME  
Co rre n t e d o m e st ica  
(ve d e re la fig . A-c)  
play the other side  
œ
during  
playback  
Pe r rid u rre i d ist u rb i d u ra n t e  
la re g ist ra zio n e d i  
p ro g ra m m i AM  
Regolare l'interruttore ISS  
(interruttore di soppressione  
interferenze) nella posizione che  
meglio riduce il rumore.  
Å
Quando si regola il volume sul  
Walkman (solo GX552)  
Regolare il comando  
œ
WALKMAN is a registered trademark of Sony  
Corporation.  
WALKMAN è un marchio registrato della Sony  
Corporation.  
Co n n e ct in g t h e  
Ea rp h o n e s  
(se e Fig . B-a)  
stop playback  
fast forward  
p(stop)  
FF• AMS  
during stop  
WM-GX552/GX550  
Collegare il trasformatore CA AC-  
E15HG (non in dotazione) alla presa  
DC IN 1.5V e alla presa di corrente.  
Non usare altri trasformatori CA.  
VOL del  
VOL  
Sony Corporation © 1997 Printed in Japan  
telecomando sul massimo.  
rewind  
REW• AMS  
during stop  
1
Connect the earphones to  
2REMOTE.  
Pe r rip ro d u rre n a st ri  
re g ist ra t i co n il sist e m a  
Do lb y* NR (PB)  
Quando si regola il volume sul  
telecomando (solo GX552)  
Regolare il comando  
Select a recording source:  
find the beginning  
of the next track/  
succeeding 3 tracks  
(AMS*)  
FF• AMS once/  
repeatedly  
during  
Polarità  
della spina  
b
REWAMS  
To record from the radio  
Tune in to a station you want to  
record (see “Listening to the  
Radio”). When recording FM  
programmes, make sure the  
earphones are plugged in as  
they serve as an aerial.  
The instructions in this manual are for WM-GX552 and WM-GX550. Before  
you start reading, check your model number. WM-GX552 is the model used  
for illustration purposes. Any differences in operation are clearly indicated  
in the text, for example, “GX552 only”.  
You can put the longer  
earphone cord behind your  
neck.  
VOLUME  
Pe r e vit a re d i re g ist ra re  
a ccid e n t a lm e n t e su u n  
n a st ro g ià re g ist ra t o  
(ve d e re la fig . E-c)  
Staccare la linguetta dalla facciata A  
e/ o B. Per registrare di nuovo su  
quel nastro, coprire il foro lasciato  
dalla linguetta con del nastro  
adesivo.  
playback  
del Walkman su 6 circa.  
(ve d e re la fig . D-c)  
GX552  
find the beginning  
REW• AMS  
Premere ripetutamente MENU nel  
modo di riproduzione o di arresto  
per spostare il cursore su a NR  
(PB) (riduzione del rumore Dolby)  
sul display. Quindi premere SET  
per visualizzare “ON”.  
FFAMS  
œ
of the current track/ once/  
p
FF  
previous 2 tracks  
(AMS)  
repeatedly  
during  
playback  
Per  
Premere (vedere  
la fig. D-b)  
To u se t h e su p p lie d clip  
(GX552 o n ly) (se e Fig . B-b)  
Position the earphones cord  
through the guides on the supplied  
clip as shown. Fasten the clip to  
your clothes.  
• Useful remote control (GX552  
only).  
Co lle g a m e n t o d e g li  
a u rico la ri  
(ve d e re la fig . B-a)  
Le istruzioni in questo manuale sono per il WM-GX552 e il WM-GX550.  
Prima di iniziare la lettura controllare il numero del modello acquistato. Il  
WM-GX552 è il modello usato per le illustrazioni. Eventuali differenze nel  
funzionamento sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio con “solo  
GX552”.  
riprodurre laltra œ durante la  
facciata  
interrompere  
la riproduzione  
far avanzare  
rapidamente il  
nastro  
riavvolgere il  
nastro  
trovare linizio  
del brano  
successivo/ di 3  
brani successivi  
(AMS*)  
trovare linizio  
del brano attuale/ volta/  
di 2 brani  
precedenti (AMS) durante la  
riproduzione  
riprodurre la stessa REW• AMS per  
facciata dall’inizio due secondi o più  
(funzione di  
riproduzione con  
riavvolgimento  
automatico)  
riprodurre laltra FF• AMS per due  
facciata dall’inizio secondi o più in  
œ
p
REW  
riproduzione  
p(arresto)  
play the same side  
from the beginning  
(Rewind Auto  
REW• AMS  
for two  
seconds or  
more during  
stop  
To record w ith the  
microphone  
Connect the supplied  
microphone to the MIC (PLUG  
IN POWER) jack. You can use  
the supplied microphone stand  
as illustrated. (see Fig. E-b).  
zGe t t in g St a rt e d  
Play function)  
* Dispositivo Dolby di riduzione del  
rumore fabbricato su licenza della  
Dolby Laboratories Licensing  
Corporation.  
DOLBY e il simbolo della doppia D  
a sono marchi della Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
1
Collegare gli auricolari a  
2REMOTE.  
FF• AMS in modo  
di arresto  
Note  
precedenti o dei 3 brani successivi  
ad alta velocità.  
• Utile telecomando (solo GX552).  
play the other side  
from the beginning  
(Skip Reverse  
FF• AMS for two  
seconds or  
more during  
stop  
È possibile far passare il filo  
auricolari più lungo dietro il  
collo.  
Non usare nastri al cromo (tipo II) o  
al metallo (tipo IV) per la  
A
a
BATT lamp  
Spia BATT  
REW• AMS in  
modo di arresto  
FF• AMS una  
volta/  
ripetutamente  
durante la  
Pre p a rin g a Po w e r  
So u rce  
Choose either dry battery or house  
current as the power source.  
c
(
)
PB  
Re le a sin g HOLD  
(se e Fig . C)  
registrazione, perché il suono  
potrebbe essere distorto quando si  
riproduce il nastro, o la registrazione  
precedente potrebbe non essere  
cancellata completamente.  
Non collegare o scollegare gli  
auricolari dalla presa 2REMOTE  
durante la registrazione dalla radio.  
Il modo di registrazione potrebbe  
cambiare bruscamente, o potrebbe  
essere registrato del rumore.  
• Quando si registra con il microfono,  
per evitare interferenze non  
collocare il microfono vicino al cavo  
di una lampada o vicino ad una  
lampada fluorescente.  
• Se si verifica l'effetto di ululato,  
abbassare il volume.  
• Durante la registrazione, funziona  
solo il tasto p (arresto).  
• Il modo MB/ GRV non ha effetto  
sulla registrazione.  
• Durante la registrazione non è  
possibile usare la funzione di menu  
LCD.  
function)  
MODE  
NR  
SOUND AVLS FM MODE  
b
* Automatic Music Sensor  
zPre p a ra t ivi  
Uso d e l fe rm a g lio in  
3
Slide REC.  
d o t a zio n e (so lo GX552)  
(ve d e re la fig . B-b)  
Far passare il filo degli auricolari  
nelle guide sul fermaglio in  
dotazione come illustrato. Fissare il  
fermaglio agli abiti.  
The HOLD function locks the  
Walkman and the remote control  
separately to prevent them from  
operating when you accidentally  
press a button. Unlock it before  
operating.  
“REC” appears in the display  
and recording starts after about  
two seconds.  
Notes on AMS  
riproduzione  
REW• AMS una  
• The beeps differ in relation to the  
track number being searched. When  
finding the beginning of the next 3  
tracks during AMS operations,  
beeps “• – – –” (beep followed by  
three long beeps) are emitted  
repeatedly. Likewise, when finding  
the beginning of the previous 2  
tracks, beeps “• • – – –” are emitted  
repeatedly. While the remaining  
tracks are reduced, the number of  
long beeps are reduced accordingly.  
• To operate the AMS, you need a  
blank of 4 seconds or longer  
between the tracks. Therefore, if  
there is noise between the tracks,  
this function will not detect the  
blank and will not operate.  
Likewise, if the recording level is  
moderately low within a track, this  
function may inaccurately operate.  
MENU  
BATT  
SET  
Pre p a ra zio n e d e lla  
fo n t e d i  
a lim e n t a zio n e  
Scegliere tra pila a secco e corrente  
domestica come fonte di  
alimentazione.  
Dry Ba t t e ry (se e Fig . A-a)  
Re g ist ra zio n e  
(ve d e re la fig . E-a)  
Recording stops at the end of  
the side.  
1
Open the battery compartment  
lid, and insert an R6 (size AA)  
dry battery (not supplied) like  
the illustration in this manual.  
ripetutamente  
MENU  
SET  
c
To st o p re co rd in g  
Press p.  
È possibile registrare programmi  
radio dalla radio incorporata, o  
registrare con il microfono in  
dotazione. In entrambi i casi, usare  
una pila nuova.  
1
Slide HOLD to the opposite  
direction of the arrow on the  
Walkman.  
in modo di arresto  
To re d u ce n o ise w h ile  
re co rd in g AM p ro g ra m m e s  
Set the ISS (Interference Suppress  
Switch) to the position that reduces  
noise the most.  
E
a
Wh e n t o re p la ce t h e b a t t e ry  
(se e Fig . A-b)  
Replace the battery with a new one  
when the BATT lamp dims.  
Rila scio d i HOLD  
(ve d e re la fig . C)  
Slide HOLD on the remote  
control so that the yellow mark  
is hidden (GX552 only).  
Pila a se cco  
(ve d e re la fig . A-a)  
MIC  
1
2
Inserire un nastro normale (tipo  
I) con la facciata da registrare  
rivolta verso il comparto  
cassetta.  
Quando si apre il comparto  
cassetta, “FWD” appare sul  
display.  
Se è visualizzato “REV”, aprire e  
chiudere il comparto cassetta in  
modo che appaia “FWD”.  
La funzione HOLD blocca  
2REMOTE  
1
Aprire il coperchio del  
B
a
(funzione di  
inversione con  
salto)  
modo di arresto  
separatamente il Walkman e il  
telecomando per evitare che siano  
attivati quando si preme  
accidentalmente un tasto. Sbloccarla  
prima di usare l'apparecchio.  
Ba t t e ry life  
(Approx. hours)  
Sony Sony  
comparto pila e inserire una  
pila a secco tipo R6 (formato  
AA) (non in dotazione) come  
nell’illustrazione del manuale.  
To lo ck t h e Wa lkm a n  
Slide HOLD to the direction of the  
arrow.  
To p re ve n t a t a p e fro m  
b e in g a ccid e n t a lly re co rd e d  
o ve r (se e Fig . E-c)  
Break off the tabs from side A and/  
or B. To reuse the tape for  
recording, cover the tab hole with  
adhesive tape.  
alkaline R6P  
LR6 (SG) (SR)  
GX552  
* Sensore musicale automatico  
Tape playback  
29  
8
8
3.5  
2
Note sull'AMS  
To lo ck t h e re m o t e co n t ro l  
(GX552 o n ly)  
Slide HOLD so that the yellow  
Radio reception 30  
MIC recording 10  
Radio recording 6.5  
ISS  
• I segnali acustici differiscono a  
seconda del numero di brani cercato.  
Mentre viene localizzato linizio dei  
3 brani successivi con le operazioni  
AMS, sono emessi ripetutamente  
segnali acustici “• – – –” (un bip  
seguito da tre bip lunghi). In modo  
analogo, mentre viene localizzato  
l’inizio dei 2 brani precedenti, sono  
emessi ripetutamente segnali  
acustici “• • – – –”. Via via che il  
numero di brani rimanenti cala, il  
numero di bip lunghi cala in modo  
corrispondente.  
• Per usare lAMS, sono necessari  
spazi vuoti di 4 secondi o più tra i  
brani. Se quindi cè rumore nello  
spazio tra i brani questa funzione  
non individua lo spazio vuoto e non  
si attiva. In modo analogo, se il  
livello di registrazione è  
Qu a n d o so st it u ire la p ila  
(ve d e re la fig . A-b)  
Sostituire la pila con unaltra nuova  
quando la spia BATT si affievolisce.  
1
Spostare HOLD in direzione  
opposta alla freccia sul  
Walkman.  
GX552  
mark appears.  
REC  
To se le ct p la yb a ck m o d e  
(PB) (se e Fig . D-c)  
Press MENU repeatedly in the  
playback or stop mode to set the  
cursor to MODE (PB) in the display.  
Then press SET to select the desired  
mode.  
Notes  
Note  
Spostare HOLD sul  
telecomando in modo che il  
segno giallo sia coperto (solo  
GX552).  
Selezionare la fonte di  
registrazione:  
• Do not use a CrO2 (TYPE II) or metal  
(TYPE IV) tape for recording,  
otherwise the sound may be  
distorted when you play back the  
tape, or the previous recording may  
not be erased completely.  
• Do not connect or disconnect the  
headphones to 2REMOTE while  
recording from the radio. The  
recording mode may change  
abruptly, or noise may be recorded.  
• When recording with the  
microphone, do not place it near a  
lamp cord or a fluorescent lamp to  
avoid noise interference.  
• If a howling effect occurs, turn down  
the volume.  
• While recording, only the p (stop)  
operation functions.  
• MB/ GRV mode does not affect  
recording.  
• During recording, the LCD menu  
function is inoperable.  
• The battery life may shorten  
depending on the operation of the  
unit.  
2REMOTE  
Du ra t a d e lla p ila  
(ore circa)  
zOp e ra t in g t h e  
Wa lkm a n  
REC  
p
Alcalina  
Sony  
Per registrare dalla radio  
Sintonizzare la stazione che si  
desidera registrare (fare  
riferimento a “Ascolto della  
radio”). Quando si registrano  
programmi FM, assicurarsi che  
siano collegati gli auricolari,  
perché il filo degli auricolari  
funge da antenna.  
GX550  
Sony LR6 R6P  
For maximum performance we  
recommend that you use an alkaline  
battery.  
(SG)  
(SR)  
Pe r b lo cca re il Wa lkm a n  
Spostare HOLD in direzione della  
freccia.  
Riproduzione  
di nastri  
29  
8
Pla yin g a Ta p e  
(se e Fig . D-a)  
p
Ricezione radio  
Registrazione  
30  
10  
8
3,5  
To play  
both sides repeatedly  
Select  
a
Notes  
• Do not charge a dry battery.  
• When you do not use the Walkman  
for a long time, remove the battery  
to avoid any damage caused by  
battery leakage and subsequent  
corrosion.  
• When the battery becomes weak, the  
Walkman may not operate normally.  
Replace the battery with a new one.  
Pe r b lo cca re il t e le co m a n d o  
(so lo GX552)  
Spostare HOLD in modo che appaia  
il segno giallo.  
con il microfono  
both sides once  
from the side facing  
the cassette holder  
Å
The Auto Tape Selector  
b
Registrazione  
dalla radio  
6,5  
2
automatically selects the tape  
(normal (TYPE I), CrO2 (TYPE II) or  
metal (TYPE IV)) for playback.  
b
GX552  
Per registrare con il  
microfono  
To p la y a t a p e re co rd e d w it h  
Do lb y* NR (PB) syst e m  
(se e Fig . D-c)  
Press MENU repeatedly in the  
playback or stop mode to set the  
cursor to a NR (PB) (Dolby noise  
reduction) in the display. Then  
press SET to show “ON”.  
Nota  
z Uso d e l Wa lkm a n  
• La durata della pila può essere  
minore a seconda del modo di  
impiego dellapparecchio.  
1
2
Insert a cassette.  
Collegare il microfono in  
dotazione alla presa MIC  
(PLUG IN POWER). È possibile  
usare il supporto per microfono  
in dotazione come mostrato  
nell'illustrazione (vedere la fig.  
E-b).  
relativamente basso allinterno di un  
brano, questa funzione può attivarsi  
erroneamente.  
Rip ro d u zio n e  
d i n a st ri  
(ve d e re la fig . D-a)  
Press œ to start playing then  
adjust the volume.  
Per il massimo delle prestazioni  
consigliamo limpiego di una pila  
alcalina.  
Side A  
Facciata A  
c
If the earphones do not fit to  
your ears or the sound is  
unbalanced, turn round the  
earphones a little to fit to your  
ears firmly.  
C
HOLD  
GX552  
Il selettore del tipo di nastro sceglie  
automaticamente il nastro (normale  
(tipo I), al cromo (tipo II) o al  
metallo (tipo IV)) per la  
HOLD indicator  
Indicatore HOLD  
Tab for side A  
Linguetta della facciata A  
* Dolby noise reduction manufactured  
under license from Dolby  
Laboratories Licensing Corporation.  
“DOLBYand the double-D symbol  
a are trademarks of Dolby  
(t u rn o ve r)  
(g ira re )  
riproduzione.  
HOLD  
Laboratories Licensing Corporation.  
 

Sharp Heat Pump AE Z48LZ User Manual
Shindaiwa Blower EB854 User Manual
Silvercrest Car Stereo System KH2376 User Manual
Sony Blu ray Player BDPS590 User Manual
Sony TV Mount SU FW1 User Manual
Sony TV VCR Combo RM V201 User Manual
Stanton CD Player C402 User Manual
Sunbeam Convection Oven BT7000 User Manual
Sunbeam Fondue Maker CF4100 User Manual
Sunbeam Food Processor LC8900 User Manual