Sony Camera Lens SAL 85F28 User Manual

Precautions for flash use  
   
取りはずしかた イラスト  
参照  
)
(
is a trademark of Sony Corporation.  
4-199-189-01(1)  
When using a built-in camera flash, always remove the lens  
hood and shoot at least 1m (3.3 feet) away from your subject.  
カメラのレンズ取りはずしボタンを押  
したま  
With certain combinations of lens and flash, the lens may  
partially block the light of the flash, resulting in a shadow at  
the bottom of the picture.  
–2  
ンズを反時計方向に回してはずす。  
Cette notice d’emploi explique comment se servir des  
objectifs.  
Vignetting  
Les précautions communes à tous les objectifs, par  
exemple les remarques sur l’emploi, se trouvent sur la  
レンズフードを取り付ける  
When using lens, the corners of the screen become darker  
than the center. To reduce this phenomena (called vignetting),  
feuille « Précautions avant toute utilisation ». Veuillez  
外にある光が描写に影響するのを防ぐために、  
close the aperture by 1 to 2 stops.  
交換レンズ  
/
lire les deux documents avant d’utiliser l’objectif.  
レンズフードの使用をおすすめします。  
Interchangeable Lens/  
Identifying the Parts  
レンズフードの取り付け部の形状とレンズの先  
端の形状を合わせ「カチッいうまで時計方  
向に回す。  
ˎ 内蔵フラッシュを使って撮影するときはラッシュ光  
が遮られることがありますのでンズフードをはずし  
てください。  
Objectif interchangeable/  
Cet objectif est un objectif à monture A conçu pour les  
appareils photo Sony α.  
1...Focusing ring 2...Distance scale 3...Distance index  
4...Lens contacts 5...Focus-mode switch 6...Mounting index  
Operating Instructions/Mode demploi/  
取扱説明書  
/
Remarques sur lemploi  
ˎ Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif dessus,  
tenez toujours fermement l’appareil photo et l’objectif.  
ˎ Ne tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif qui  
ressort lors de la mise au point.  
ˎ Lorsque vous utilisez cet objectif avec un appareil photo  
à monture E, rattachez toujours un adaptateur pour  
monture d’objectif vendu séparément. Ne fixez pas l’objectif  
directement sur l’appareil photo à monture E car vous  
risqueriez d’endommager l’un et l’autre.  
Manual de instrucciones/  
85mm F2.8 SAM  
SAL85F28  
Attaching and Detaching the Lens  
To attach the lens  
   
ˎ 撮影後レンズフードを収納するときは向きにレンズ  
に取り付けてください。  
(See illustration  
.)  
1
Remove the rear and front lens caps and the  
camera body cap.  
You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1)  
and (2). When you attach/detach the lens cap with the lens  
hood attached, use method (2).  
ピントを合わせる  
オートフォーカス ではメラが自動的に  
ピントを合わせます。  
AF(  
)
Précautions concernant l’emploi du flash  
Lorsque vous utilisez le flash intégré de l’appareil photo,  
retirez toujours le parasoleil et prenez vos photos à au moins  
1 m (3,3 pieds) du sujet. Associé à certains types de flash,  
l’objectif peut bloquer partiellement la lumière du flash et  
produire un ombre au bas de l’image.  
2
Align the orange index on the lens barrel with  
the orange index on the camera (mounting  
index), then insert the lens into the camera  
mount and rotate it clockwise until it locks.  
ˎ Do not press the lens release button on the camera when  
mounting the lens.  
A-mount  
ˎ オートフォーカス作動中はォーカスリングが回転し  
ますので触れないでください。  
ˎ カメラのダイレクトマニュアルフォーカスはお使いにな  
れません(ダイレクトマニュアルフォーカス機能はカメ  
ラによって搭載されていない機種もあります。機能を搭  
載しているカメラはメラの取扱説明書のピントあわ  
せのページにその記述があります)  
©2010 Sony Corporation  
Vignetage  
Lorsqu’un objectif est utilisé, les coins de l’écran deviennent  
plus sombres que le centre. Pour réduire ce phénomène  
(appelé vignetage), fermez l’ouverture de 1 ou 2 crans.  
ˎ Do not mount the lens at an angle.  
ˎ カメラの  
ボタンでの  
コントロールはお使  
AF/MF  
AF/MF  
To remove the lens  
   
.)  
いになれません(  
ボタンはカメラによって搭載  
AF/MF  
(See illustration  
Printed in Japan  
されていない機種もあります。機能を搭載しているカメ  
ラはメラの取扱説明書のピントあわせのページにそ  
の記述があります)  
Noms des éléments  
While holding down the lens release button on the  
camera, rotate the lens counterclockwise until it stops,  
then detach the lens.  
1...Bague de mise au point 2...Échelle de mise au point  
3...Indice de distance 4...Contacts de l’objectif  
5...Commutateur de mode de mise au point  
6...Repère de montage  
マニュアルフォーカス ではァインダー  
MF(  
)
をのぞきながらフォーカスリングを回してピ  
ントを合わせます。 イラスト参照  
8
10 20 50  
12  
ft  
Attaching the Lens Hood  
.5  
2
3
5
m
(
)
It is recommended that you use a lens hood to reduce flare  
and ensure maximum image quality.  
Pose et dépose de lobjectif  
Pour poser l’objectif  
   
ˎ ファインダー内のフォーカス表示がピントの状態をお知  
らせします。  
Fit the lens hood into the mount on the end of the  
lens barrel and rotate the lens hood clockwise until it  
clicks into place.  
ˎ When using a built-in camera flash, remove the lens hood to  
avoid blocking the flash light.  
(Voir l’illustration  
.)  
オートフォーカス / マニュアルフォー  
MF(  
AF(  
)
カス の切り換え  
)
1
Déposez les capuchons d’objectif avant et  
arrière et le capuchon de l’appareil photo.  
オートフォーカス/マニュアルフォーカスの設定  
ンズ側 のフォーカスモードスイッチで切り換  
えます。カメラ側 のフォーカスモードスイッレ  
電気製品は全のための注意事項を守らな  
いと身への危害や火災などの財産への損  
害を与えることがあります。  
Vous pouvez poser et déposer le capuchon d’objectif  
avant de deux façons, (1) et (2). Si vous posez/déposez le  
capuchon d’objectif avec le parasoleil, utilisez la méthode  
(2).  
ˎ When storing, fit the lens hood onto the lens backwards.  
バーして使用ください。  
AF  
Focusing  
ˎ マニュアルフォーカスはずレンズ側 のフォーカス  
この取扱説明書には故を防ぐための重  
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読  
な注意  
事項と製品  
モードスイッチを  
にしてご使用ください。切り換え  
MF  
When AF (Auto Focus) is selected, the camera focuses  
2
Alignez le repère orange du barillet d’objectif  
sur le repère orange de l’appareil photo  
ずにフォーカスリングを無理に操作すると障の原  
automatically.  
みの上品  
を安全にお使いください。お読みになったあとは、  
になります。  
ˎ Do not touch the rotating focusing ring while the camera is  
focusing automatically.  
いつでも見られる所に必ず保管してください。  
(repère de montage), puis posez l’objectif sur  
la monture de l’appareil photo et tournez-le  
dans le sens horaire de sorte qu’il s’encliquette.  
ˎ N’appuyez pas sur le bouton de libération de l’objectif sur  
l’appareil photo lorsque vous posez l’objectif.  
無限遠の被写体を  
で撮影する場合  
MF  
ˎ You cannot use the camera’s direct manual focus function  
取扱説明書はレンズの使いかたを説明  
温度変化によるピントの移動を補正するため限  
with this lens. (Some cameras do not have a direct manual  
しています。使用上のご注意  
などは別冊使  
focus function. If your camera has this function, this  
遠 ∞ 位置に余裕を持たせてあります。無限遠の被  
(
)
restriction is explained in your camera’s instruction manual in  
用前  
のご注意  
ご覧頂けます。  
書と合わせてよくお読み  
のうえでご使用ください。  
写体を  
で撮影する場合はァインダーで確認  
MF  
the section on focusing).  
必ずご使用の前  
ˎ Ne posez pas l’objectif de biais.  
しながらピント合わせをしてください。  
ˎ You cannot use the camera’s AF/MF button to control  
AF/MF with this lens. (Some cameras do not have an AF/  
MF button. If your camera has this button, this restriction  
is explained in your camera’s instruction manual in the  
section on focusing).  
Pour déposer l’objectif  
   
.)  
(Voir l’illustration  
本機はソニー製αカメラで使用できる、 マウント  
用レンズです。  
A
主な仕様  
1
3
Tout en appuyant sur le bouton de libération de  
l’objectif sur l’appareil photo, tournez l’objectif dans le  
sens antihoraire jusqu’à l’arrêt, puis déposez l’objectif.  
85mm F2.8 SAM (SAL85F28)  
商品型名)  
1
*
判換算  
焦点距離  
35mm  
127.5  
In MF (Manual Focus) mode, focus by rotating the  
focusing ring while looking through the viewfinder.  
(See illustration .)  
mm  
使用上のご注意  
ˎ レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときはメラと  
レンズ群一枚  
4-5  
Fixation du parasoleil  
2
ˎ The focus signal in the viewfinder indicates the current  
4
1*  
2*  
°
29  
°
19  
Il est conseillé d’utiliser un parasoleil pour réduire la  
lumière parasite et obtenir la meilleure image possible.  
2
state of focus.  
レンズの両  
方をしっかり持ってください。  
3
ˎ ピント合わせにより繰り出されたレンズ部分でカメラを  
保持しないでください。  
最短撮影距離  
最大撮影倍倍)  
m
*
0.6  
0.2  
To switch between AF (Auto Focus) and  
MF (Manual Focus)  
Emboîtez le parasoleil dans la monture au bout du  
barillet d’objectif et tournez le parasoleil dans le sens  
horaire de sorte qu’il s’encliquette.  
ˎ Si vous utilisez le flash intégré de l’appareil photo, retirez le  
parasoleil pour éviter de bloquer la lumière du flash.  
ˎ
マウントカメラでお使いの場合は売  
のマウントアダ  
E
最小絞り  
フィルター(  
F22  
55  
2
You can switch between Auto Focus and Manual Focus by  
using the focus-mode switch on the lens. Be sure to set the  
プターをご使用ください損のおそれがありますので、  
mm  
レンズを マウントカメラに直  
接取り付けないでくださ  
E
外形寸最大径×長さ)  
×
70 52  
focusing mode switch (lever) on the camera to AF.  
い。  
(約:  
mm  
ˎ For manual focusing, be sure to set the focus-mode switch on  
the lens to MF. Rotating the focusing ring forcibly without  
switching to MF may damage the focusing ring.  
ˎ Pour ranger le parasoleil, insérez-le à l’arrière de l’objectif.  
フラッシュ使用時のご注意  
約:  
g
175  
カメラ内蔵フラッシュ使用時にはンズフードをはず  
Mise au point  
1
して m以上離れて撮影してください。レンズとフラッ  
1
ここでの  
判換焦点距離とは、 サイズ相  
APS-C  
Shooting at infinity in MF  
*
35mm  
Lorsque AF (Mise au point automatique) est  
sélectionné, l’appareil photo fait automatiquement la  
mise au point.  
ˎ Ne touchez pas la bague de mise au point lorsqu’elle tourne  
pendant la mise au point automatique.  
シュの組み合わせによってはンズがフラッシュ光を  
当の撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラ  
The focusing mechanism turns slightly past infinity  
to provide accurate focusing under various operating  
temperatures. Always confirm the image sharpness through  
the viewfinder, especially when the lens is focused near  
妨げ真  
の下部に影ができることがあります。  
での値 を表します。  
2
角 は  
判カメラ画 角 は  
サイズ相当の  
APS-C  
*
1
35mm  
2
周辺光量について  
撮像素子を搭載したレンズ交換式デジタルカメラでの  
6
レンズは原  
理的に画  
します。周 辺光量の低下が気になる場合は放絞りか  
段絞り込んでご使用ください。  
辺部の光量が中心部に比べ低下  
を表します。  
infinity.  
3
ˎ Vous ne pouvez pas utiliser la mise au point manuelle directe  
最短撮影距離とは像素子面  
から被写体までの最短距  
*
1
2
de cet appareil photo avec cet objectif. (Certains appareils  
photo ne présentent pas de mise au point manuelle directe. Si  
votre appareil photo présente cette fonction, cette restriction  
est expliquée dans le mode d’emploi de votre appareil photo  
dans la partie concernant la mise au point.)  
離を表します。  
ˎ このレンズは距離エンコーダーを搭載しています。距離  
度な調調応  
Specifications  
85mm F2.8 SAM  
(SAL85F28)  
Name (Model name)  
エンコーダーとは精  
ADI  
ADI  
各部のなまえ  
5
フラッシュとの組み合わせで実現する機能です。  
Equivalent 35mm-format  
focal length* (mm)  
127.5  
ˎ レンズの機構によっては影距離の変化に伴って焦点  
1
ˎ Vous ne pouvez pas utiliser la touche AF/MF de l’appareil  
photo pour contrôler la mise au point AF/MF avec cet objectif.  
(Certains appareils photo n’ont pas de touche AF/MF. Si votre  
appareil photo a cette touche, cette restriction est expliquée  
dans le mode d’emploi de votre appareil photo dans la partie  
concernant la mise au point.)  
…フォーカスリング  …距離目盛  
1
3
5
2
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影  
Lens groups-elements  
4-5  
29°  
19°  
…距離指標  …レンズ信  
号接点  
4
距離が無限遠での定義です。  
2
2
Angle of view 1*  
Angle of view 2*  
…フォーカスモードスイッチ  …マウント標点  
6
梱物  
3
Minimum focus* (m (feet)) 0.6 (2.0)  
–1  
レン( )、ンズフロントキャッ( )、ンズリ  
1
1
Maximum magnification (×) 0.2  
Minimum f-stop  
Filter diameter (mm)  
Dimensions (maximum  
diameter × height)  
(Approx., mm (in.))  
Mass (Approx., g (oz))  
レンズの取り付けかた/取りはず  
しかた  
En mode MF (Mise au point manuelle), faites la mise  
au point en tournant la bague de mise au point et  
regardant dans le viseur. (Voir l’illustration .)  
ˎ Le signal de mise au point dans le viseur indique l’état actuel  
de la mise au point.  
F22  
55  
70 × 52  
(2 7/8 × 2 1/8)  
ヤキャッ( )、ンズフー( )、刷物一式  
1
1
仕様および外観は良のため予告なく変更するこ  
とがありますが了承ください。  
   
取り付けかた イラスト  
参照  
)
(
はソニー株式会社の商標です。  
175 (6 1/8)  
Pour commuter entre AF (Mise au point  
automatique) et MF (Mise au point  
manuelle)  
後のレンズキャップとカメラのボディ  
キャップをはずす。  
レンズフロントキャップは図( )( )の りの方  
法で取り付け/取りはずしができますンズ  
フードを付けた状態でのレンズキャップの取り付け  
/取りはずしに便利です。  
1
1
2
3
*
*
*
The equivalent 35mm-format focal length shown above is  
for Interchangeable Lens Digital Cameras equipped with an  
APS-C sized image sensor.  
The angle of view 1 is for 35mm-format cameras, and the  
angle of view 2 is for Interchangeable Lens Digital Cameras  
equipped with an APS-C size image sensor.  
(1)  
(2)  
1
2
2
This instruction manual explains how to use lenses.  
Precautions common to all lenses such as notes on use  
are found in the separate “Precautions before using”. Be  
sure to read both documents before using the lens.  
Vous pouvez commuter entre la mise au point automatique et  
la mise au point manuelle à l’aide du commutateur de mode de  
mise au point sur l’objectif. Veillez à mettre le commutateur de  
mode de mise au point (levier) sur l’appareil photo sur AF.  
2
Minimum focus is the shortest distance from the image  
sensor to the subject.  
レンズとカメラのオレンジのマウント標  
合わせてはめ込みンズを軽くカメ  
ˎ Pour la mise au point manuelle, veillez à mettre le  
commutateur de mode de mise au point sur l’objectif sur MF.  
La bague de mise au point peut être endommagée si vous  
essayez de la tourner de force alors que le commutateur n’est  
pas en position MF.  
2
This lens is an A-mount lens designed for Sony α cameras.  
ˎ This lens is equipped with a distance encoder. The distance  
ラに押  
し当てながら計方向カチッと  
Notes on Use  
encoder allows more accurate measurement (ADI) by using an  
ADI-compatible flash.  
ロックがかかるまでゆっくり回す。  
ˎ レンズを取り付けるときはメラのレンズ取りは  
ˎ When carrying a camera with the lens attached, always firmly  
ˎ Depending on the lens mechanism, the focal length may  
hold both the camera and the lens.  
Prise de vue à l’infini en mode MF  
change with any change of the shooting distance. The focal  
ˎ Do not hold the camera by the part of the lens that protrudes  
when focusing.  
ずしボタンを押  
さないでください。  
Le mécanisme de mise au point dépasse légèrement  
l’infini pour atteindre une plus grande netteté à diverses  
températures de fonctionnement. Vérifiez toujours la  
netteté de l’image dans le viseur, notamment lorsque le  
réglage de l’objectif est proche de l’infini.  
length assumes the lens is focused at infinity.  
ˎ レンズを斜めに差し込まないでください。  
ˎ When using this lens with an E-mount camera, attach a  
separately sold Mount Adaptor. Do not attach the lens directly  
to the E-mount camera or you may damage both.  
Included items  
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Lens hood  
(1), Set of printed documentation  
Design and specifications are subject to change without  
notice.  
(Suite à la page arrière)  
 

SMSC Switch USB2512A User Manual
Snapper Lawn Mower 150Z ZTR Series User Manual
Sony CD Player CDP 608ESD User Manual
Sony Ericsson Personal Computer VGN SZ700 User Manual
Sony Remote Starter RM V12 User Manual
Sony Speaker STR D715 User Manual
Stovax Stove STO0708 User Manual
Sylvania CRT Television 6427TE User Manual
Sylvania TV DVD Combo 6513DE User Manual
Sylvania TV VCR Combo 6313CD 6319CD User Manual